แพรว คณิตกุล - ไกล - перевод текста песни на немецкий

ไกล - แพรว คณิตกุลперевод на немецкий




ไกล
Weit
มีกระเป๋าสองใบ ที่ใส่ข้าวของหัวใจ
Ich habe zwei Taschen, die das Gepäck meines Herzens tragen,
พาใจที่เหนื่อยล้าไปให้ไกล จากคนเคยรักกัน
nehme mein müdes Herz weit weg, von dem Mann, den ich einst liebte.
ฉันจึงเดินทางข้ามผ่านอดีต ข้ามผ่านความทรงจำเก่าๆ
Also reise ich, vorbei an der Vergangenheit, vorbei an alten Erinnerungen.
ที่ฉันต้องเดินทางเนิ่นนานเพื่อค้นหาปลายทาง ที่ไม่พบเธอ
Ich muss lange reisen, um ein Ziel zu finden, an dem ich dich nicht finde.
แต่เหมือนว่าเดินผ่านยิ่งนานเท่าไร เส้นทางมันไกลออกไปทุกที
Aber es scheint, je länger ich gehe, desto weiter entfernt sich der Weg.
ฉันต้องเดินทางอีกไกลแค่ไหน ถึงจะลืมเรื่องราวของเรา
Wie weit muss ich noch reisen, um unsere Geschichte zu vergessen?
ไม่รู้ว่าแล้วไกลไหม ต้องเดินทางอีกนานไหม
Ich weiß nicht, ist es noch weit? Muss ich noch lange reisen,
ถึงจะลืมเรื่องราวของเธอ
um die Geschichte von dir zu vergessen?
แค่หนีก็ยิ่งต้องเจอ ภาพเธอเป็นเหมือนดังเงา
Je mehr ich fliehe, desto mehr begegne ich dir. Dein Bild ist wie ein Schatten,
ติดตามเรื่อยไป ไม่รู้ว่านานไหมถึงจะลืม ลืมเธอสักที
der mir ständig folgt. Ich weiß nicht, wie lange es dauert, bis ich vergesse, dich endlich vergesse.
หวังจะมีรักใหม่ หวังจะลืมรักของเธอ
Ich hoffe auf eine neue Liebe, hoffe, deine Liebe zu vergessen.
หวังไว้ว่าใจที่มันอ่อนล้าไปทั้งใจจะกลับมาเหมือนเดิม
Ich hoffe, dass mein Herz, das so ganz müde ist, wieder so wird wie früher.
ฉันจึงเดินทางข้ามผ่านอดีต ข้ามผ่านความทรงจำเก่าๆ
Also reise ich, vorbei an der Vergangenheit, vorbei an alten Erinnerungen.
ที่ฉันต้องเดินทางเนิ่นนานเพื่อค้นหาปลายทาง ที่ไม่พบเธอ
Ich muss lange reisen, um ein Ziel zu finden, an dem ich dich nicht finde.
แต่เหมือนว่าเดินผ่านยิ่งนานเท่าไร เส้นทางมันไกลออกไปทุกที
Aber es scheint, je länger ich gehe, desto weiter entfernt sich der Weg.
ฉันต้องเดินทางอีกไกลแค่ไหน ถึงจะลืมเรื่องราวของเรา
Wie weit muss ich noch reisen, um unsere Geschichte zu vergessen?
ไม่รู้ว่าแล้วไกลไหม ต้องเดินทางอีกนานไหม
Ich weiß nicht, ist es noch weit? Muss ich noch lange reisen,
ถึงจะลืมเรื่องราวของเธอ
um die Geschichte von dir zu vergessen?
แค่หนีก็ยิ่งต้องเจอ ภาพเธอเป็นเหมือนดังเงา
Je mehr ich fliehe, desto mehr begegne ich dir. Dein Bild ist wie ein Schatten,
ติดตามเรื่อยไป ไม่รู้ว่านานไหมถึงจะลืม ลืมเธอสักที
der mir ständig folgt. Ich weiß nicht, wie lange es dauert, bis ich vergesse, dich endlich vergesse.





Авторы: Panawat Pongpakdeeborriban, Kanitkul Netbute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.