Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่อยากสนิทกับความเหงา
Ich will nicht mit der Einsamkeit vertraut sein
เคยเป็นบ้างไหมไม่นอน
ต้องนั่งฟังเพลงจนเช้า
Ist
es
dir
auch
schon
passiert,
nicht
zu
schlafen,
Musik
hören
zu
müssen
bis
zum
Morgen?
มันช่างน่าเบื่อ
ทุกคืน
ทุกคราว
แต่มองไปไม่เห็นใคร
Es
ist
so
langweilig,
jede
Nacht,
jedes
Mal,
aber
wenn
ich
mich
umsehe,
sehe
ich
niemanden.
บางทีก็เซ็งที่ต้องกินข้าวคนเดียวบ่อยครั้ง
Manchmal
bin
ich
es
leid,
so
oft
allein
essen
zu
müssen.
ความเหงานั้นทักทาย
คุ้นเคย
ทุกวัน
แต่ก็ยังต้องทนไป
Die
Einsamkeit
grüßt
mich,
vertraut,
jeden
Tag,
aber
ich
muss
es
trotzdem
ertragen.
รักที่ฉันรอไม่รู้ว่ามันอยู่ไหน
Die
Liebe,
auf
die
ich
warte,
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist.
เข้ามาพบ
เข้ามาทัก
ให้คึกคักหน่อยได้ไหม
Komm
doch,
triff
mich,
sag
Hallo,
bring
ein
bisschen
Schwung
rein,
geht
das?
ไม่อยากอยู่กับความเหงา
ขอร้องนะเธอเข้ามาช่วยที
Ich
will
nicht
mit
der
Einsamkeit
leben,
ich
flehe
dich
an,
komm
und
hilf
mir.
ไม่อยากโดดเดี่ยวอย่างนี้
ถ้าได้รักใครคงยิ้มง่ายดาย
Ich
will
nicht
so
allein
sein,
wenn
ich
jemanden
lieben
könnte,
könnte
ich
sicher
leicht
lächeln.
ได้ยินมาว่ารักเล็กๆก็ทำให้ใจ
มีพลังขึ้นมากมาย
Ich
habe
gehört,
dass
schon
ein
wenig
Liebe
dem
Herzen
so
viel
Kraft
geben
kann.
ได้โปรดมาทำความเหงาให้หายไป
Bitte
komm
und
lass
die
Einsamkeit
verschwinden.
มันคงจะดีถ้ามีคนทักเข้ามาก่อนนอน
Es
wäre
sicher
schön,
wenn
mir
jemand
vor
dem
Einschlafen
schreiben
würde.
ให้ฉันพูดคุย
เถียงกัน
อย่างละคร
มันก็คงน่าสนใจ
Damit
ich
plaudern,
streiten
kann,
wie
in
einer
Serie,
das
wäre
sicher
interessant.
ทำไมเป็นเราที่ถ่ายรูปคู่ให้เขาอีกครั้ง
Warum
bin
immer
ich
diejenige,
die
wieder
Paarfotos
für
andere
macht?
มีไหมคนหนึ่งที่อยู่ข้างกัน
แต่ละวันช่างเดียวดาย
Gibt
es
da
nicht
jemanden,
der
an
meiner
Seite
ist?
Jeder
Tag
ist
so
einsam.
รักที่ฉันรอไม่รู้ว่ามันอยู่ไหน
Die
Liebe,
auf
die
ich
warte,
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist.
เข้ามาพบ
เข้ามาทัก
ให้คึกคักหน่อยได้ไหม
Komm
doch,
triff
mich,
sag
Hallo,
bring
ein
bisschen
Schwung
rein,
geht
das?
ไม่อยากอยู่กับความเหงา
ขอร้องนะเธอเข้ามาช่วยที
Ich
will
nicht
mit
der
Einsamkeit
leben,
ich
flehe
dich
an,
komm
und
hilf
mir.
ไม่อยากโดดเดี่ยวอย่างนี้
ถ้าได้รักใครคงยิ้มง่ายดาย
Ich
will
nicht
so
allein
sein,
wenn
ich
jemanden
lieben
könnte,
könnte
ich
sicher
leicht
lächeln.
ได้ยินมาว่ารักเล็กๆก็ทำให้ใจ
มีพลังขึ้นมากมาย
Ich
habe
gehört,
dass
schon
ein
wenig
Liebe
dem
Herzen
so
viel
Kraft
geben
kann.
ได้โปรดมาทำความเหงาให้หายไป
Bitte
komm
und
lass
die
Einsamkeit
verschwinden.
ไม่อยากอยู่กับความเหงา
ขอร้องนะเธอเข้ามาช่วยที
Ich
will
nicht
mit
der
Einsamkeit
leben,
ich
flehe
dich
an,
komm
und
hilf
mir.
ไม่อยากโดดเดี่ยวอย่างนี้
ถ้าได้รักใครคงยิ้มง่ายดาย
Ich
will
nicht
so
allein
sein,
wenn
ich
jemanden
lieben
könnte,
könnte
ich
sicher
leicht
lächeln.
ได้ยินมาว่ารักเล็กๆก็ทำให้ใจ
มีพลังขึ้นมากมาย
Ich
habe
gehört,
dass
schon
ein
wenig
Liebe
dem
Herzen
so
viel
Kraft
geben
kann.
ได้โปรดมาทำความเหงาให้หายไป
Bitte
komm
und
lass
die
Einsamkeit
verschwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.