Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยู่โดยไม่เหลือใคร
Allein zurückgelassen
พลงประกอบละคร
อาทิตย์ชิงดวง
Titelsong
aus
dem
Drama
'Arthit
Ching
Duang'
เดียวดายมาเท่าไร
เหมือนรักใครไม่เป็น
Wie
lange
war
ich
schon
einsam,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
wie
man
jemanden
liebt.
เช่นดังดวงอาทิตย์ที่บนฟ้าไกล
Wie
die
Sonne
hoch
am
fernen
Himmel,
ตระหง่านอยู่เพียงผู้เดียว
ไร้เงาของใคร
Majestätisch
allein
stehend,
ohne
den
Schatten
eines
anderen.
ความร้อนจะหลอมละลาย
ทุกสิ่งหายไป
Die
Hitze
wird
alles
schmelzen
lassen,
alles
verschwindet.
เธอจะอยู่กับฉันได้นานสักเพียงใด
Wie
lange
könntest
du
bei
mir
bleiben?
เธอจะต้องเสียใจเจ็บปวดสักวัน
Du
wirst
sicher
eines
Tages
Schmerz
empfinden
und
leiden.
นี่คือชะตาที่เป็นฉัน
Das
ist
mein
Schicksal.
ไม่มีวันจะได้อยู่กับใครสักคน
Ich
werde
niemals
mit
jemandem
zusammen
sein
können.
ถึงฉันรักเธอเท่าไร
ถึงรักเธอมากเท่าไร
Egal
wie
sehr
ich
dich
liebe,
egal
wie
sehr
ich
dich
liebe,
แต่เราคงไปไม่ถึงยังวันสุดท้าย
Aber
wir
werden
es
wohl
nie
bis
zum
Ende
schaffen.
ต้องมีคนหนึ่งปวดร้าว
อีกคนหนึ่งใจสลาย
Einer
von
uns
muss
leiden,
der
andere
wird
ein
gebrochenes
Herz
haben.
ต้องอยู่
อยู่โดยไม่เหลือใคร
Muss
leben,
allein
zurückbleiben.
อยากเปลี่ยนแปลงทุกอย่าง
แต่เราก็ทำไม่ได้
Ich
möchte
alles
ändern,
aber
wir
können
es
nicht.
สุดท้ายก็เป็นอาทิตย์
ที่แสนเดียวดาย
Am
Ende
bin
ich
doch
die
Sonne,
so
schrecklich
einsam.
เราไม่ควรไหวหวั่น
ไม่ควรชิดใกล้
Wir
sollten
nicht
zögern,
sollten
uns
nicht
nahekommen.
หากไม่เริ่มต้นก็คง
ไม่ต้องเสียใจ
Wenn
wir
nicht
anfangen,
müssen
wir
es
vielleicht
auch
nicht
bereuen.
เธอจะอยู่กับฉันได้นานสักเพียงใด
Wie
lange
könntest
du
bei
mir
bleiben?
เธอจะต้องเสียใจเจ็บปวดสักวัน
Du
wirst
sicher
eines
Tages
Schmerz
empfinden
und
leiden.
นี่คือชะตาที่เป็นฉัน
Das
ist
mein
Schicksal.
ไม่มีวันจะได้อยู่กับใครสักคน
Ich
werde
niemals
mit
jemandem
zusammen
sein
können.
ถึงฉันรักเธอเท่าไร
ถึงรักเธอมากเท่าไร
Egal
wie
sehr
ich
dich
liebe,
egal
wie
sehr
ich
dich
liebe,
แต่เราคงไปไม่ถึงยังวันสุดท้าย
Aber
wir
werden
es
wohl
nie
bis
zum
Ende
schaffen.
ต้องมีคนหนึ่งปวดร้าว
อีกคนหนึ่งใจสลาย
Einer
von
uns
muss
leiden,
der
andere
wird
ein
gebrochenes
Herz
haben.
ต้องอยู่
อยู่โดยไม่เหลือใคร
Muss
leben,
allein
zurückbleiben.
ต้องมีคนหนึ่งปวดร้าว
อีกคนหนึ่งใจสลาย
Einer
von
uns
muss
leiden,
der
andere
wird
ein
gebrochenes
Herz
haben.
ฉันเอง
ต้องอยู่โดยไม่เหลือใคร
Ich
selbst
muss
allein
zurückbleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.