Gam Wichayanee - Help Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gam Wichayanee - Help Me




Help Me
Help Me
เสียงเพลงในคืนนี้ คึกคักเท่าไร
The music tonight is so lively
ปลุกให้ไฟของใคร ลุกบ้างไม่รู้
I wonder whose fire it reignites
โลกคงเป็นสีชมพู เห็นใครก็มีคนรู้ใจ
The world must be in technicolor, and everyone's got a special someone
นั่งคนเดียวตรงนี้ เหงา ต่อไป
I'm sitting here all alone, going to continue to be lonely
ที่หลับอยู่ข้างใน คือใจหนึ่งดวง
Inside me is a heart that has gone to sleep
ที่มันเป็นสีม่วง ไม่มีสักคนมาเข้าใจ
The heart that has turned a dull lavender, I'm desperately hoping someone will understand
ช่วยหน่อยได้ไหม help me
Can you help me, help me
รบกวนเธอทีได้ไหม
Could you please do me a favor
เปลี่ยนให้สีสัน คืนนี้เป็นสีชมพูหน่อย
Tint the colors of tonight a soft, rosy hue
ถ้ามีเธอคอยรู้ใจ แสงไฟคงสวยกว่านี้
If I had you by my side, the lights would be so much brighter
เข้ามาเปลี่ยนสี ให้หัวใจฉันหน่อยน่านะ
Come change the color of my heart for me, pretty please
หันหน้าไปก็เห็น แค่เธอเท่านั้น
I look around and see only you
ไม่มีใครข้างกัน เหมือนฉันตอนนี้
There's no one else next to me like I am now
ถ้าเธอมองฉันคงดี ฉันทำได้เพียงคิดในใจ
If you looked at me just once, all I can do is think about it
นั่งคนเดียวตรงนี้ เหงา ต่อไป
I'm sitting here all alone, going to continue to be lonely
ที่หลับอยู่ข้างใน คือใจหนึ่งดวง
Inside me is a heart that has gone to sleep
ที่มันเป็นสีม่วง เฝ้าส่งสายตาอ้อนวอนไป
The heart that has turned a dull lavender, sending you glances of devotion
ช่วยหน่อยได้ไหม help me
Can you help me, help me
รบกวนเธอทีได้ไหม
Could you please do me a favor
เปลี่ยนให้สีสัน คืนนี้เป็นสีชมพูหน่อย
Tint the colors of tonight a soft, rosy hue
ถ้ามีเธอคอยรู้ใจ แสงไฟคงสวยกว่านี้
If I had you by my side, the lights would be so much brighter
เข้ามาเปลี่ยนสี ให้หัวใจฉันหน่อยน่านะ
Come change the color of my heart for me, pretty please
ช่วยหน่อยได้ไหม help me
Can you help me, help me
รบกวนเธอทีได้ไหม
Could you please do me a favor
เปลี่ยนให้สีสัน คืนนี้เป็นสีชมพูหน่อย
Tint the colors of tonight a soft, rosy hue
ถ้ามีเธอคอยรู้ใจ แสงไฟคงสวยกว่านี้
If I had you by my side, the lights would be so much brighter
เข้ามาเปลี่ยนสี ให้หัวใจฉันหน่อยน่านะ
Come change the color of my heart for me, pretty please





Авторы: Kasi Nipatsiripol, Thanadech Pasooktham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.