Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่รู้เมื่อไร
ไม่รู้เมื่อไรที่ชีวิตฉันจะดีสักที
Ich
weiß
nicht
wann,
ich
weiß
nicht
wann
mein
Leben
endlich
besser
wird
ไม่ต้องเงียบเหงาอย่างนี้
Nicht
mehr
so
einsam
sein
muss
ไม่รู้เมื่อไร
ไม่รู้ว่ามรสุมนี้มันจะผ่านพ้นไปเสียที
Ich
weiß
nicht
wann,
ich
weiß
nicht,
wann
dieser
Monsun
endlich
vorüberziehen
wird
เจ็บปวดรวดร้าวเหลือเกิน
Es
schmerzt
unerträglich
ไม่โทษใคร
ไม่ได้โทษฟ้าดิน
Ich
beschuldige
niemanden,
beschuldige
nicht
Himmel
und
Erde
ที่ฉันเดียวดายอ้างว้าง
Dass
ich
allein
und
verlassen
bin
โทษตัวเอง
ต้องโทษตัวเอง
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld,
muss
mir
selbst
die
Schuld
geben
ที่ทําผิด
จนต้องทําให้เธอจากไปครั้งนี้
Dass
ich
Fehler
machte,
die
dich
dieses
Mal
gehen
ließen
จะมีชีวิตยังไง
เมื่อไม่มีใครตรงนี้สักคน
Wie
soll
ich
leben,
wenn
niemand
hier
ist,
keine
Menschenseele?
จะเดินไปยังไง
อยู่ไปยังไง
เมื่อไม่มีเธอ
Wie
soll
ich
weitergehen,
wie
soll
ich
leben,
ohne
dich?
นี่คือการเดินทางสู่อันตราย
Dies
ist
eine
Reise
in
die
Gefahr
สู่มหันตภัยเลวร้าย
In
eine
schreckliche
Katastrophe
ฉันจะมีชีวิตต่อไปยังไง
Wie
soll
ich
weiterleben?
ฉันจะมีชีวิตนี้ไปเพื่อใคร
Für
wen
soll
ich
dieses
Leben
leben?
ไม่รู้เมื่อไร
ไม่รู้เมื่อไรที่ฉันจะลุกขึ้นได้สักที
Ich
weiß
nicht
wann,
ich
weiß
nicht
wann
ich
endlich
wieder
aufstehen
kann
มันเหมือนคนใจสลาย
Es
ist,
als
wäre
mein
Herz
gebrochen
ไม่รู้เมื่อไร
ไม่รู้ว่านานแค่ไหนนํ้าตาฉันมันจะแห้งหายไป
Ich
weiß
nicht
wann,
ich
weiß
nicht
wie
lange
es
dauert,
bis
meine
Tränen
getrocknet
sind
โดดเดี่ยวเดียวดายเหลือเกิน
Ich
bin
so
isoliert
und
einsam
อยากให้รู้
อยากให้รู้เหลือเกิน
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
ich
möchte
so
sehr,
dass
du
weißt
ว่าฉันเสียใจแค่ไหน
Wie
sehr
es
mir
leidtut
โทษตัวเอง
ต้องโทษตัวเอง
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld,
muss
mir
selbst
die
Schuld
geben
ที่ทําผิด
จนต้องทําให้เธอจากไปครั้งนี้
Dass
ich
Fehler
machte,
die
dich
dieses
Mal
gehen
ließen
จะมีชีวิตยังไง
เมื่อไม่มีใครตรงนี้สักคน
Wie
soll
ich
leben,
wenn
niemand
hier
ist,
keine
Menschenseele?
จะเดินไปยังไง
อยู่ไปยังไง
เมื่อไม่มีเธอ
Wie
soll
ich
weitergehen,
wie
soll
ich
leben,
ohne
dich?
นี่คือการเดินทางสู่อันตราย
Dies
ist
eine
Reise
in
die
Gefahr
สู่มหันตภัยเลวร้าย
In
eine
schreckliche
Katastrophe
ฉันจะมีชีวิตต่อไปยังไง
Wie
soll
ich
weiterleben?
ฉันจะมีชีวิตนี้ไปเพื่อใคร
Für
wen
soll
ich
dieses
Leben
leben?
ฉันจะมีลมหายใจ
Ich
werde
weiteratmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apichai Yenpoonsook, Kalayarat Varanavat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.