แก้ม วิชญาณี - แค่คำคำเดียว (เพลงประกอบละคร มาลัยสามชาย) - перевод текста песни на немецкий




แค่คำคำเดียว (เพลงประกอบละคร มาลัยสามชาย)
Nur dieses eine Wort (Soundtrack aus dem Drama Malai Sam Chai)
เธอจะรู้ไหม ตรงนี้มีใครคนหนึ่ง
Weißt du wohl, dass hier jemand ist?
สิ่งที่ซ่อนไว้ ไปถึงบ้างไหมคนดี
Erreicht dich das, was ich verberge, mein Lieber?
รักเธอเพียงใด คิดถึงเท่าไร
Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich vermisse,
ฉันได้แต่เก็บเอาไว้ตรงนี้
ich kann es nur hier in mir behalten.
รักเพียงในใจ ทำได้เท่านี้
Nur im Herzen lieben, mehr kann ich nicht tun.
ไม่มีสิทธิ์บอกให้รู้ ต้องอยู่ด้วยความหวั่นไหว
Ich habe kein Recht, es dir zu sagen, muss mit dieser Ungewissheit leben.
แค่คำคำเดียวว่ารัก ต้องทนเก็บสักแค่ไหน
Nur dieses eine Wort 'Liebe', wie lange muss ich es noch für mich behalten?
เมื่อไรสิ่งที่กั้นขวางระหว่างหัวใจ นั้นจะสิ้นสุดไปที
Wann wird das, was zwischen unseren Herzen steht, endlich verschwinden?
เพราะคำคำเดียวว่ารัก ล้นเกินเก็บไว้อย่างนี้
Denn dieses eine Wort 'Liebe' ist zu viel, um es so weiter zu verbergen.
สายตาบอกเธอว่ารัก ช่วยตอบฉันที
Mein Blick sagt dir, dass ich dich liebe, bitte antworte mir.
ถ้าเธอได้ยิน ว่าคนนี้รักเธอเพียงใด
Wenn du hören kannst, wie sehr ich dich liebe.
อย่าให้ฉันท้อ รอรักข้างเดียววันๆ
Lass mich nicht die Hoffnung verlieren, während ich Tag für Tag auf eine einseitige Liebe warte.
อย่าให้ฉันฝัน หากเธอเข้าใจกันจริง
Lass mich nicht weiter träumen, wenn du mich wirklich verstehst.
รักเธอเพียงใด คิดถึงเท่าไร
Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich vermisse,
ฉันได้แต่เก็บเอาไว้ตรงนี้
ich kann es nur hier in mir behalten.
รักเพียงในใจ ทำได้เท่านี้
Nur im Herzen lieben, mehr kann ich nicht tun.
ไม่มีสิทธิ์บอกให้รู้ ต้องอยู่ด้วยความหวั่นไหว
Ich habe kein Recht, es dir zu sagen, muss mit dieser Ungewissheit leben.
แค่คำคำเดียวว่ารัก ต้องทนเก็บสักแค่ไหน
Nur dieses eine Wort 'Liebe', wie lange muss ich es noch für mich behalten?
เมื่อไรสิ่งที่กั้นขวางระหว่างหัวใจ นั้นจะสิ้นสุดไปที
Wann wird das, was zwischen unseren Herzen steht, endlich verschwinden?
เพราะคำคำเดียวว่ารัก ล้นเกินเก็บไว้อย่างนี้
Denn dieses eine Wort 'Liebe' ist zu viel, um es so weiter zu verbergen.
สายตาบอกเธอว่ารัก ช่วยตอบฉันที
Mein Blick sagt dir, dass ich dich liebe, bitte antworte mir.
ถ้าเธอได้ยิน ว่าคนนี้รักเธอเพียงใด
Wenn du hören kannst, wie sehr ich dich liebe.
แค่คำคำเดียวว่ารัก ต้องทนเก็บสักแค่ไหน
Nur dieses eine Wort 'Liebe', wie lange muss ich es noch für mich behalten?
เมื่อไรสิ่งที่กั้นขวางระหว่างหัวใจ นั้นจะสิ้นสุดไปที
Wann wird das, was zwischen unseren Herzen steht, endlich verschwinden?
เพราะคำคำเดียวว่ารัก ล้นเกินเก็บไว้อย่างนี้
Denn dieses eine Wort 'Liebe' ist zu viel, um es so weiter zu verbergen.
สายตาบอกเธอว่ารัก ช่วยตอบฉันที
Mein Blick sagt dir, dass ich dich liebe, bitte antworte mir.
ถ้าเธอได้ยิน ว่าคนนี้รักเธอเพียงใด
Wenn du hören kannst, wie sehr ich dich liebe.
สายตาบอกเธอว่ารัก ช่วยตอบฉันที
Mein Blick sagt dir, dass ich dich liebe, bitte antworte mir.
ว่าเธอได้ยิน ว่าฉันรักเธอเพียงใด
Dass du hörst, wie sehr ich dich liebe.






1 ความรักเปลี่ยนแปลงฉัน (ธาราหิมาลัย)
2 แค่คำคำเดียว (เพลงประกอบละคร มาลัยสามชาย)
3 คือเธอ - เพลงประกอบละคร เพียงใจที่ผูกพัน
4 ไม่รู้ตัว - เพลงประกอบละคร เปรี้ยวตลาดแตก
5 ถ้าหากไม่รัก (วายุภัคมนตรา)
6 ช่องว่าง - เพลงประกอบละคร คุณชายติดหรู คุณหนูติดดิน
7 เติมเต็ม - เพลงประกอบละคร ผมไม่อยากเป็นสายลับ
8 อย่างน้อยก็รักเธอเป็นเหมือนกัน (ปฐพีเล่ห์รัก)
9 ไม่อาจรั้งเธอให้กลับมา (เพลงประกอบละคร ดวงตาสวรรค์)
10 บาดหัวใจ (เพลงประกอบละคร "ดวงตาสวรรค์")
11 คนขี้อิจฉา (TITLE VERSION) (เพลงประกอบละครดวงตาสวรรค์)
12 คนขี้อิจฉา (เพลงประกอบละคร "ดวงตาสวรรค์")
13 ฉันรักเธอ (เพลงประกอบละคร หัวใจพลอยโจร)
14 จะรักใคร ก็ใจฉัน (เพลงประกอบละคร เพลงรักริมขอบฟ้า)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.