Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เก็บไว้ในหัวใจ
In meinem Herzen aufbewahrt
ดวงตะวันที่เคยได้ส่องแสงสวยงาม
Die
Sonne,
die
einst
so
schön
geschienen
hat,
ก็ยังมีเวลาต้องหายลับไปจากขอบฟ้า
hat
auch
ihre
Zeit,
hinter
dem
Horizont
zu
verschwinden.
มันก็คงเหมือน
รักของเรา
ที่มีวันเวลาที่แสนดี
Es
ist
wohl
wie
unsere
Liebe,
die
ihre
wundervollen
Zeiten
hat,
แต่อีกไม่นาน
ก็ต้องหมดลงเหมือนกัน
aber
auch
bald
ein
Ende
finden
muss.
มีสิ่งเดียวที่ใจฉันกลัว
คือพรุ่งนี้ไม่เจอหน้าเธอเหมือนเก่า
Das
Einzige,
wovor
mein
Herz
Angst
hat,
ist,
dich
morgen
nicht
mehr
wie
gewohnt
zu
sehen.
หากไม่มีเธอ
แล้วชีวิตฉันมีเพื่ออะไร
Wenn
es
dich
nicht
gibt,
wofür
ist
mein
Leben
dann
da?
อยากจะหยุดเวลาให้นาน
ให้ความรักของเรามั่นคงเรื่อยไป
Ich
möchte
die
Zeit
lange
anhalten,
damit
unsere
Liebe
beständig
bleibt.
เวลาที่มี
จะเอ่ยคำนี้ให้หมดทั้งใจ
In
der
Zeit,
die
bleibt,
werde
ich
dieses
Wort
von
ganzem
Herzen
sagen:
อยากบอกว่ารักเธอ
ว่ารักเธอ
ให้มากที่สุดตอนนี้
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe,
so
sehr
wie
nur
möglich
jetzt.
อยากใช้ทุกเวลา
ทุกวินาที
อยู่ข้างเธอให้นาน
Ich
möchte
jede
Zeit,
jede
Sekunde
nutzen,
um
lange
an
deiner
Seite
zu
sein.
เพื่อบอกว่ารักเธอ
ว่ารักเธอ
จนถึงวันต้องจากกัน
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennen
müssen.
ฉันจะจำภาพเธออยู่
ฝังในใจเก็บไว้ไม่เคยจะลืม
Ich
werde
dein
Bild
bewahren,
tief
in
mein
Herz
eingeprägt,
um
es
nie
zu
vergessen.
เธอคนเดียวที่เดินเข้ามาเห็นหัวใจ
Du
bist
der
Einzige,
der
in
mein
Herz
getreten
ist
und
es
gesehen
hat.
เป็นตะวันที่ส่องนำแสงเข้ามาที่ใจฉัน
Bist
wie
die
Sonne,
die
Licht
in
mein
Herz
gebracht
hat.
ความทรงจำที่ดีที่สุด
อยากจะมีมันไปอีกแสนนาน
Die
schönste
Erinnerung,
ich
möchte
sie
für
eine
Ewigkeit
behalten,
คือตอนที่ฉันได้เดินอยู่เคียงข้างเธอ
ist
die
Zeit,
als
ich
an
deiner
Seite
gehen
durfte.
มีสิ่งเดียวที่ใจฉันกลัว
คือพรุ่งนี้ไม่เจอหน้าเธอเหมือนเก่า
Das
Einzige,
wovor
mein
Herz
Angst
hat,
ist,
dich
morgen
nicht
mehr
wie
gewohnt
zu
sehen.
หากไม่มีเธอ
แล้วชีวิตฉันมีเพื่ออะไร
Wenn
es
dich
nicht
gibt,
wofür
ist
mein
Leben
dann
da?
อยากจะหยุดเวลาให้นาน
ให้ความรักของเรามั่นคงเรื่อยไป
Ich
möchte
die
Zeit
lange
anhalten,
damit
unsere
Liebe
beständig
bleibt.
เวลาที่มี
จะเอ่ยคำนี้ให้หมดทั้งใจ
In
der
Zeit,
die
bleibt,
werde
ich
dieses
Wort
von
ganzem
Herzen
sagen:
อยากบอกว่ารักเธอ
ว่ารักเธอ
ให้มากที่สุดตอนนี้
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe,
so
sehr
wie
nur
möglich
jetzt.
อยากใช้ทุกเวลา
ทุกวินาที
อยู่ข้างเธอให้นาน
Ich
möchte
jede
Zeit,
jede
Sekunde
nutzen,
um
lange
an
deiner
Seite
zu
sein.
เพื่อบอกว่ารักเธอ
ว่ารักเธอ
จนถึงวันต้องจากกัน
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennen
müssen.
ฉันจะจำภาพเธออยู่
ฝังในใจเก็บไว้ไม่เคยจะลืม
Ich
werde
dein
Bild
bewahren,
tief
in
mein
Herz
eingeprägt,
um
es
nie
zu
vergessen.
อยากบอกว่ารักเธอ
ว่ารักเธอ
ให้มากที่สุดตอนนี้
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe,
so
sehr
wie
nur
möglich
jetzt.
อยากใช้ทุกเวลา
ทุกวินาที
อยู่ข้างเธอให้นาน
Ich
möchte
jede
Zeit,
jede
Sekunde
nutzen,
um
lange
an
deiner
Seite
zu
sein.
เพื่อบอกว่ารักเธอ
ว่ารักเธอ
จนถึงวันต้องจากกัน
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennen
müssen.
ฉันจะจำภาพเธออยู่
ฝังในใจเก็บไว้ไม่เคยจะลืม
Ich
werde
dein
Bild
bewahren,
tief
in
mein
Herz
eingeprägt,
um
es
nie
zu
vergessen.
ความรักของเรานั้นยังอยู่
ฉันจะเก็บเธอไว้
ในใจอย่างนี้
Unsere
Liebe
bleibt
bestehen.
Ich
werde
dich
so
in
meinem
Herzen
behalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobang Kanturak, Kantanyoo Tungmepol, Dusadepun Rasik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.