Текст и перевод песни Gam Wichayanee - ใบไม้ (Feat. VieTrio)
ใบไม้ (Feat. VieTrio)
Leaves (Feat. VieTrio)
มองใบไม้ร่วงลงสู่พื้นดิน
I
watch
the
leaves
fall
to
the
ground
ปลิดใบปลิวคว้างแทบจะไม่เหลือสักใบ
They're
almost
gone,
blown
away
by
the
wind
อาจเป็นเพราะว่ามันเสียใจ
Maybe
they're
sad
โดนทำร้าย
โดนคนทำลาย
They've
been
hurt,
damaged
by
people
จนทนอยู่ไม่ไหว
Until
they
couldn't
bear
it
anymore
คนที่เสียน้ำตาอย่างฉันเหมือนกัน
I'm
like
that,
shedding
tears
เก็บมันไม่ไหวปล่อยให้มันไหลไป
I
can't
hold
them
back,
I
let
them
flow
เมื่อใบไม้ร่วงหล่น
น้ำตารินหลั่ง
As
the
leaves
fall,
my
tears
fall
too
นั่นคือคนที่เขาทำร้าย
That's
what
it's
like
to
be
hurt
นั่นคือคนไม่เหลืออะไร
That's
what
it's
like
to
lose
everything
เธอจะพอเข้าใจ
ในความรู้สึกฉันไหม
Will
you
understand
how
I
feel?
ว่าการสูญเสียเธอ
นั้นมันเจ็บปวดเพียงใด
The
pain
of
losing
you
สิ่งที่ฉันต้องเจอ
ต้องทนต้องทุกข์เท่าไร
The
struggle,
the
suffering
I've
endured
ไม่มีวันไหนที่ฉัน
ไม่เสียน้ำตาให้เธอ
There's
not
a
day
that
goes
by
that
I
don't
cry
over
you
ไม่เคยได้มองท้องฟ้า
I've
never
been
able
to
look
up
at
the
sky
แล้วยิ้มได้อย่างใคร
ๆ
And
smile
like
everyone
else
ไม่มีเสียงหัวเราะ
เหมือนคนทั่วไป
I
don't
laugh
like
other
people
มีแต่รอยน้ำตา
ที่ร่วงลงไป
All
I
have
are
tears
that
fall
เหมือนกับต้นไม้ปลิดใบ
Like
a
tree
shedding
its
leaves
ให้หลุดร่วงจน
ไม่เหลือสักใบ
Until
there
are
none
left
หากวันนี้เธอยังอยู่เหมือนเดิม
If
you
were
still
here
today
สิ่งที่ร้าย
ๆ
อาจกลายเป็นสวยงาม
Maybe
the
bad
things
would
turn
into
something
beautiful
เมื่อใบไม้ร่วงหล่นฉันคงมองตาม
When
the
leaves
fall,
I
could
watch
them
ด้วยความยิ้มแย้มในใจ
And
smile
to
myself
ไม่ใช่มองแล้วใจหายตาม
Instead
of
feeling
heartbroken
เธอจะพอเข้าใจ
ในความรู้สึกฉันไหม
Will
you
understand
how
I
feel?
ว่าการสูญเสียเธอ
นั้นมันเจ็บปวดเพียงใด
The
pain
of
losing
you
สิ่งที่ฉันต้องเจอ
ต้องทนต้องทุกข์เท่าไร
The
struggle,
the
suffering
I've
endured
ไม่มีวันไหนที่ฉัน
ไม่เสียน้ำตาให้เธอ
There's
not
a
day
that
goes
by
that
I
don't
cry
over
you
ไม่เคยได้มองท้องฟ้า
I've
never
been
able
to
look
up
at
the
sky
แล้วยิ้มได้อย่างใคร
ๆ
And
smile
like
everyone
else
ไม่มีเสียงหัวเราะ
เหมือนคนทั่วไป
I
don't
laugh
like
other
people
มีแต่รอยน้ำตา
ที่ร่วงลงไป
All
I
have
are
tears
that
fall
เหมือนกับต้นไม้ปลิดใบ
Like
a
tree
shedding
its
leaves
ให้หลุดร่วงจน
ไม่เหลือสักใบ
Until
there
are
none
left
ต้นไม้ทิ้งใบให้ร่วงลงมา
The
tree
drops
its
leaves
ไม่ช้าไม่นานยังมีใบไม้
But
after
a
while,
new
ones
grow
งอกเงยออกมาอย่างเดิม
Emerging
just
like
before
น้ำตาของฉัน
ที่ร่วงลงมามากมาย
My
tears
fall
like
rain
ช่วยทำหัวใจที่แตกสลาย
Can
they
heal
my
broken
heart?
ให้เป็นดังเดิมได้ไหม
Can
they
make
it
whole
again?
เธอจะพอเข้าใจ
ในความรู้สึกฉันไหม
Will
you
understand
how
I
feel?
ว่าการสูญเสียเธอ
นั้นมันเจ็บปวดเพียงใด
The
pain
of
losing
you
สิ่งที่ฉันต้องเจอ
ต้องทนต้องทุกข์เท่าไร
The
struggle,
the
suffering
I've
endured
ไม่มีวันไหนที่ฉัน
ไม่เสียน้ำตาให้เธอ
There's
not
a
day
that
goes
by
that
I
don't
cry
over
you
ไม่เคยได้มองท้องฟ้า
I've
never
been
able
to
look
up
at
the
sky
แล้วยิ้มได้อย่างใคร
ๆ
And
smile
like
everyone
else
ไม่มีเสียงหัวเราะ
เหมือนคนทั่วไป
I
don't
laugh
like
other
people
มีแต่รอยน้ำตา
ที่ร่วงลงไป
All
I
have
are
tears
that
fall
เหมือนกับต้นไม้ปลิดใบ
Like
a
tree
shedding
its
leaves
ให้หลุดร่วงจน
ไม่เหลือสักใบ
Until
there
are
none
left
ไม่เหลือสักใบ
Not
a
single
one
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalayarat Varanavat, Taweevate Srinarong
Альбом
Gam
дата релиза
28-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.