แซ็ค ชุมแพ - ร้องไห้ได้ไหม - перевод текста песни на немецкий




ร้องไห้ได้ไหม
Darf ich weinen?
เฮ็ดดีที่สุด พยายามทุกอย่าง
Habe mein Bestes getan, alles versucht.
ยอมทุกๆ ทาง เก็บเอาไว้คนเดียว
Habe in jeder Hinsicht nachgegeben, alles für mich behalten.
ไผกะบ่เห็นค่า ไผกะบ่เข้าใจ
Niemand schätzt es, niemand versteht mich.
คนฮักกะเหมิดใจ บ่เหลือไผเลยอิหลี
Die, die ich liebe, hat kein Herz mehr (für mich), wirklich niemand ist mehr da.
ขอร้องไห้ได้ไหม หัวใจมันเกินจะทน
Darf ich bitte weinen? Mein Herz kann es nicht mehr ertragen.
เก็บอาการมาโดน เจ็บจนทนไม่ไหว
Habe die Gefühle lange zurückgehalten, der Schmerz ist unerträglich geworden.
ขอร้องไห้ได้บ่ มาท้อมาแท้ แท้น้อหัวใจ
Darf ich bitte weinen? So entmutigt, so verzweifelt, wirklich, mein Herz.
คือมองบ่เห็นทางไป ขอฮ้องไห้แน่เด้อ
Es ist, als sähe ich keinen Weg vorwärts, bitte lass mich weinen.
โลกนี้ช่างว่างเปล่า เดียวดายแท้หัวใจ
Diese Welt ist so leer, mein Herz ist wahrhaft einsam.
มีคำถามที่เก็บไว้ ชีวิตเฮาทำไมต้องเป็นแบบนี้
Ich habe eine Frage, die ich für mich behalte: Warum muss mein Leben so sein?
ขอร้องไห้ได้ไหม หัวใจมันเกินจะทน
Darf ich bitte weinen? Mein Herz kann es nicht mehr ertragen.
เก็บอาการมาโดน เจ็บจนทนไม่ไหว
Habe die Gefühle lange zurückgehalten, der Schmerz ist unerträglich geworden.
ขอร้องไห้ได้บ่ มาท้อมาแท้ แท้น้อหัวใจ
Darf ich bitte weinen? So entmutigt, so verzweifelt, wirklich, mein Herz.
คือมองบ่เห็นทางไป ขอฮ้องไห้แน่เด้อ
Es ist, als sähe ich keinen Weg vorwärts, bitte lass mich weinen.
ภาวนาให้ฟ้าในวันรุ่ง
Ich bete, dass der Himmel am nächsten Tag
มอบกำลังใจให้ก้าวต่อ
Mir die Kraft gibt, weiterzugehen.
มีใครสักคนบ้างไหมที่พอเข้าใจ
Gibt es irgendjemanden, der mich versteht?
โอบกอดปลอบโยนบ่ไปไส
Mich umarmt, tröstet, nicht weggeht,
อยู่เคียงข้างกันเป็นแฮงใจ สิมีบ่
An meiner Seite bleibt als Stütze für mein Herz, wird es das geben?
ขอร้องไห้ได้ไหม หัวใจมันเกินจะทน
Darf ich bitte weinen? Mein Herz kann es nicht mehr ertragen.
เก็บอาการมาโดน เจ็บจนทนไม่ไหว
Habe die Gefühle lange zurückgehalten, der Schmerz ist unerträglich geworden.
ขอร้องไห้ได้บ่ มาท้อมาแท้ แท้น้อหัวใจ
Darf ich bitte weinen? So entmutigt, so verzweifelt, wirklich, mein Herz.
คือมองบ่เห็นทางไป
Es ist, als sähe ich keinen Weg vorwärts.
ขอฮ้องไห้แน่เด้อ ได้บ่
Bitte lass mich weinen, ja?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.