แตงโม ภัทรธิดา - จากนี้ไปจนนิรันดร์ (เพลงประกอบละคร สาวน้อยร้อยเล่มเกวียน) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни แตงโม ภัทรธิดา - จากนี้ไปจนนิรันดร์ (เพลงประกอบละคร สาวน้อยร้อยเล่มเกวียน)




จากนี้ไปจนนิรันดร์ (เพลงประกอบละคร สาวน้อยร้อยเล่มเกวียน)
From now until eternity (From the soundtrack of the series Girl the Hundred of Books)
แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น จากที่เราเจอกัน แค่ครั้งเดียว
Just catching your eyes that day We met just once
เปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยว ให้มีความหมาย
It changed my life, which used to be lonely I found a new meaning
ไม่ว่าฉันและเธอ ต่างคนต่างมา ต่างกันเท่าไหร่
Even though you and I were different and we came from different worlds
คำว่ารักจะผูกใจเราไว้ ไม่ให้ไกลกัน
The word "love" will hold our hearts together so we can't drift apart
จากที่เคยเย็นชาก็หวั่นไหว
Some coldness I used to feel began to waver
จากเป็นคนอื่นไกลก็คุ้นเคย
We had been strangers but now feel familiar
สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจเลย เธอบอกกันให้รู้
Things I did not understand, you tell them to me
เปลี่ยนชีวิตฉันไป อยากอยู่นานนานเพื่อจะเฝ้าดู
It changes my life I wish to stay by you as long as possible
วันพรุ่งนี้รักเราจะเป็นอย่างไร
Tomorrow, how will our love be?
ฉันไม่เคยรัก ไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
I have never lived, never known that life can be so good
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้าง ข้างกัน
When I have someone to be by my side, when you are here by my side
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
I give my life to you from now until eternity
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย...
All of my heart belongs to you and only you our love will last forever...
จะเป็นคนดูแลเมื่อเธอล้ม
I will be there when you fall
จะเป็นลมโอบเธอ เมื่อร้อนใจ
I will be wind to hug you when you feel upset
กี่ปัญหามากมายเพียงใด เรามีกันไม่แพ้
No matter how many problems there are we will face them together
ต่อไปนี้สัญญา จะเกิดอะไรกับเธอแล้วแต่
From now on I promise no matter what happens
คนคนนี้ไม่มีวันจะหายไป
This person will never go away
ฉันไม่เคยรัก ไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
I have never lived, never known that life can be so good
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้าง ข้างกัน
When I have someone to be by my side, when you are here by my side
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
I give my life to you from now until eternity
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย...
All of my heart belongs to you and only you our love will last forever...
ฉันไม่เคยรัก ไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
I have never lived, never known that life can be so good
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้าง ข้างกัน
When I have someone to be by my side, when you are here by my side
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
I give my life to you from now until eternity
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย...
All of my heart belongs to you and only you our love will last forever...





แตงโม ภัทรธิดา - HIS'N' HER BEST COVER 2
Альбом
HIS'N' HER BEST COVER 2
дата релиза
21-03-2013

1 คบไม่ได้
2 ร่มสีเทา (เพลงประกอบละคร "ตะวันฉายในม่านเมฆ")
3 เรื่องมหัศจรรย์
4 ที่คิดถึง...เพราะรักเธอใช่ไหม
5 ฝากความยินดี (เพลงประกอบละคร "เธอกับเขาและรักของเรา")
6 อุ่นใจ (เพลงประกอบละคร รักคุณเท่าฟ้า)
7 พรุ่งนี้ (จะไปกับเธอ)
8 L.O.V.E
9 ที่ฉันเคยยืน (เพลงประกอบละคร มิวสิคัล ออน ทีวี ข้ามเวลาหารัก)
10 ผิดไหม
11 แพ้ใจ
12 เสียใจได้ยินไหม
13 กุญแจที่หายไป
14 เธอยัง...
15 ก้อนหินก้อนนั้น
16 อย่าไปเสียน้ำตา
17 เพิ่งเข้าใจ
18 กลับมาเป็นเหมือนเดิมได้ไหม
19 ภาษาดอกไม้
20 แสงสุดท้าย (Cover Version) (เพลงประกอบภาพยนตร์ TOP SECRET วัยรุ่นพันล้าน)
21 คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ...(เพลงประกอบละคร รักออกอากาศ)
22 หนึ่งในไม่กี่คน (เพลงประกอบละคร "ทองเนื้อแท้")
23 นาฬิกาตาย (เพลงประกอบละคร ตะวันเดือด)
24 เกิดมาแค่รักกัน (เพลงประกอบละคร เหนือเมฆ 2)
25 ไม่กล้าบอกเธอ
26 จากนี้ไปจนนิรันดร์ (เพลงประกอบละคร สาวน้อยร้อยเล่มเกวียน)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.