Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทุกถ้อยคำ
พูดจา
อ่อนหวาน
Jedes
Wort,
süß
gesprochen,
ช่างเย้ายวนใจ
so
verführerisch.
อ่อนไหว
คำหวาน
Zarte,
süße
Worte,
ให้เราหลงใหล
ปักใจ
อยู่นาน
ließen
mich
lange
Zeit
tief
verliebt
sein,
mein
Herz
daran
hängen.
ถ้อยคำที่ใช้
เมื่อใจต้องการ
Worte,
die
benutzt
wurden,
wenn
dein
Herz
es
wollte.
.ทุกเวลา
ต้องการ
สิ่งไหน
Jedes
Mal,
wenn
du
etwas
brauchtest,
อยากใช้รีบมา
ที่รัก
ได้ไหม
wolltest
du
mich
benutzen,
komm
schnell,
meine
Liebe,
ja?
ก็ยอมทั้งนั้น
ต้องการ
อะไร
Ich
gab
allem
nach,
was
immer
du
wolltest.
ก็จากวันนั้น
ไม่เคย
ใส่ใจ
Doch
seit
jenem
Tag
hast
du
dich
nie
gekümmert.
บอกว่ารัก
Du
sagtest,
du
liebst
mich.
รักรักฉันโกหกทั้งนั้น
Liebe,
Liebe
zu
mir
– alles
nur
Lügen.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้
ทันเธอ
Heute
durchschaue
ich
alles
an
dir.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
Stattdessen
benutztest
du
Worte,
um
mein
Herz
zu
verletzen.
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
Diesmal
wurde
es
mir
fast
zu
spät
bewusst.
ความหมายที่เธอว่ารัก
Die
Bedeutung
dessen,
was
du
Liebe
nanntest,
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
ist
nur,
dass
du
mich
benutzt
hast.
ฉันจะทนไม่ไหวแล้ว
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen.
.ฉันรักเธอ
กว่าใคร
ผ่านมา
Ich
liebte
dich
mehr
als
jeden
anderen
zuvor.
ก็แค่หัวใจ
ที่ฉัน
ใฝ่หา
Nur
das
Herz,
nach
dem
ich
mich
sehnte.
แต่เธอรู้ไหม
ไม่เคย
กลับมา
Aber
weißt
du,
du
bist
nie
zurückgekehrt.
และคำสุดท้าย
คือคำบอกลา
Und
das
letzte
Wort
war
das
Wort
des
Abschieds.
บอกว่ารัก
Du
sagtest,
du
liebst
mich.
รักรักฉันโกหกทั้งนั้น
Liebe,
Liebe
zu
mir
– alles
nur
Lügen.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้
ทันเธอ
Heute
durchschaue
ich
alles
an
dir.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
Stattdessen
benutztest
du
Worte,
um
mein
Herz
zu
verletzen.
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
Diesmal
wurde
es
mir
fast
zu
spät
bewusst.
ความหมายที่เธอว่ารัก
Die
Bedeutung
dessen,
was
du
Liebe
nanntest,
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
ist
nur,
dass
du
mich
benutzt
hast.
ฉันจะทนไม่ไหวแล้ว
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen.
.ฉันรักเธอ
กว่าใคร
ผ่านมา
Ich
liebte
dich
mehr
als
jeden
anderen
zuvor.
ก็แค่หัวใจ
ที่ฉัน
ใฝ่หา
Nur
das
Herz,
nach
dem
ich
mich
sehnte.
แต่เธอรู้ไหม
ไม่เคย
กลับมา
Aber
weißt
du,
du
bist
nie
zurückgekehrt.
และคำสุดท้าย
คือคำบอกลา
Und
das
letzte
Wort
war
das
Wort
des
Abschieds.
บอกว่ารัก
Du
sagtest,
du
liebst
mich.
รักรักฉันโกหกทั้งนั้น
Liebe,
Liebe
zu
mir
– alles
nur
Lügen.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้
ทันเธอ
Heute
durchschaue
ich
alles
an
dir.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
Stattdessen
benutztest
du
Worte,
um
mein
Herz
zu
verletzen.
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
Diesmal
wurde
es
mir
fast
zu
spät
bewusst.
ความหมายที่เธอว่ารัก
Die
Bedeutung
dessen,
was
du
Liebe
nanntest,
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
ist
nur,
dass
du
mich
benutzt
hast.
คำว่ารักกัน
Die
Worte
"einander
lieben",
เธอกลับมาทำร้ายฉัน
du
kamst
stattdessen
zurück,
um
mich
zu
verletzen.
คำว่ารักกัน
Die
Worte
"einander
lieben",
เธอกลับเอาคำนั้นทิ่มแทงหัวใจ
du
hast
stattdessen
diese
Worte
benutzt,
um
mein
Herz
zu
durchbohren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruzz Pikatpairee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.