แพรว คณิตกุล - ขอบใจนะ - перевод текста песни на немецкий

ขอบใจนะ - แพรว คณิตกุลперевод на немецкий




ขอบใจนะ
Danke dir
ข้อความที่เธอเคยส่ง อะไรที่ทำให้ฉัน
Die Nachrichten, die du mir einst geschickt hast, alles, was mir zeigte,
แสดงถึงความเป็นห่วงและสนใจ
dass du besorgt und interessiert warst.
เพิ่งรู้ว่ามันลำบาก ไม่เป็นตัวเธอใช่ไหม
Ich habe erst jetzt erkannt, wie schwer es war, das warst nicht wirklich du, oder?
เหนื่อยไหม ต้องทำอะไรอย่างนี้
Warst du nicht müde, so etwas tun zu müssen?
อย่ายื้อให้เหนื่อยใจ หากเธอไม่เป็นตัวเอง
Zögere es nicht hinaus, um dein Herz zu ermüden, wenn du nicht du selbst bist.
อย่าฝืนทำต่อไปอีกเลย เพื่อให้เรารักกัน
Zwing dich nicht länger dazu, nur damit wir uns lieben können.
ขอบใจนะที่ครั้งนึงเธอเคยยอมฝืนใจตัวเอง
Danke dir, dass du dich einmal gezwungen hast.
ขอบใจนะฉันรู้ว่าเธอทำดีที่สุดแล้ว
Danke dir, ich weiß, du hast dein Bestes gegeben.
อย่างน้อยครั้งหนึ่ง ที่พยายามทุ่มเท
Wenigstens dieses eine Mal hast du versucht, dich hinzugeben,
อดทนให้กัน แค่นั้นก็ดีมากมาย
warst geduldig mit mir. Allein das war schon viel wert.
อย่าโทษว่าตัวเธอผิด อย่าคิดว่าเป็นเรื่องร้าย
Gib dir nicht die Schuld, denk nicht, es sei etwas Schlimmes.
อย่ากลัวถ้าเธอจะปล่อยมือฉันไป
Hab keine Angst, wenn du meine Hand loslässt.
กลับไปเป็นเธอคนเก่า เก็บความทรงจำนี้ไว้
Werde wieder der, der du warst, bewahre diese Erinnerung.
ได้ไหมฉันขอให้เป็นอย่างนั้น
Geht das? Ich wünsche mir, dass es so ist.
อย่ายื้อให้เหนื่อยใจ หากเธอไม่เป็นตัวเอง
Zögere es nicht hinaus, um dein Herz zu ermüden, wenn du nicht du selbst bist.
อย่าฝืนทำต่อไปอีกเลย เพื่อให้เรารักกัน
Zwing dich nicht länger dazu, nur damit wir uns lieben können.
ขอบใจนะที่ครั้งนึงเธอเคยยอมฝืนใจตัวเอง
Danke dir, dass du dich einmal gezwungen hast.
ขอบใจนะฉันรู้ว่าเธอทำดีที่สุดแล้ว
Danke dir, ich weiß, du hast dein Bestes gegeben.
อย่างน้อยครั้งหนึ่ง ที่พยายามทุ่มเท
Wenigstens dieses eine Mal hast du versucht, dich hinzugeben,
อดทนให้กัน แค่นั้นก็ดีมากมาย
warst geduldig mit mir. Allein das war schon viel wert.
ขอบใจนะที่ครั้งนึงเธอเคยยอมฝืนใจตัวเอง
Danke dir, dass du dich einmal gezwungen hast.
ขอบใจนะฉันรู้ว่าเธอทำดีที่สุดแล้ว
Danke dir, ich weiß, du hast dein Bestes gegeben.
อย่างน้อยครั้งหนึ่ง ที่พยายามทุ่มเท
Wenigstens dieses eine Mal hast du versucht, dich hinzugeben,
อดทนให้กัน แค่นั้นก็ดีมากมาย
warst geduldig mit mir. Allein das war schon viel wert.





Авторы: คำร้อง ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์ ทำนอง ธีรภัคร มณีโชติ เรียบเรียง พล จุฬานนท์


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.