แสน นากา - ฝนระรึมที่โคราช - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни แสน นากา - ฝนระรึมที่โคราช




ฝนระรึมที่โคราช
Проливной дождь в Корате
ก่อนฝนจิตกฟ้ายังรู้จักลอด งึดแต่ใจของน้องคือเงียบจ้อยแท้น้อ จั๊กจิเป็นจิตายร้ายดีใน กทม.
Перед дождём небо хмурится, а вот сердце твоё молчит, словно и нет его. Что это, злая шутка или столичные штучки в твоём Бангкоке?
จิให้รักหรือจิให้รอก็บอกกันเบิ่งปะรัย คนได้แต่คอยน้อยใจเกนดอกเด็ก หรือพี่มันขี้เหร่หล่อสู้เด็กเทพไม่ได้ ยิ่งเวลาโทรหาสำเนียงพูดจาเปลี่ยนไป หรือว่าเพราะความห่างไกลพาให้หัวใจห่างเหิน * ยามฝนระรึม วันน้องลืมหนุ่มเมืองโคราช ค่ารถก็ไม่จั๊กบาทกรุงเทพโคราชคือกลับยากเกิน ถ้าไม่รักจริงน่าจิบอกพี่ตั้งแต่เนินๆ อย่าทิ้งไว้พอกะเทินให้พี่เหงาเกินเพราะคอยคนไกล ฝนใกล้จิซาเมฆจิลาฟ้าหม่น เพียงพี่เดินตากฝน ก็เปียกจนเป็นไข้วัดใจ รักที่เคยมั่นคง จิโหง่ยลงแล้วใช่ไหม ตกลงจิเอายังไงโทรมาถามใจ หลานสาวย่า โม ซ้ำ *
Любишь или нет скажи прямо, не томи душу. Я тут извожусь, как мальчишка какой. Может, я некрасив, не чета столичным красавцам? Даже голос твой по телефону другой стал, словно между нами пропасть. Или это всё из-за расстояния? * Льёт как из ведра, а ты и думать забыла про своего провинциала из Кората. Денег на дорогу, что ли, жалко? Или до Кората теперь семь вёрст не крюк? Если разлюбила так и скажи, не мучай. А то я тут совсем изведусь, дождусь тебя когда-нибудь... Дождь вот-вот кончится, небо проясняется, а я под дождём вымок до нитки, проверяя твои чувства. Неужели наша любовь пошла прахом? Что же теперь будет? Позвони, скажи хоть слово, внучка бабушки Мо… Повтор *





Авторы: Kritin Omroek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.