Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากให้คิดอีกครั้ง
Ich möchte, dass du noch einmal nachdenkst
ฉันรู้ว่าเรารักกัน
แต่มีความคิด
Ich
weiß,
dass
wir
uns
lieben,
aber
unsere
Gedanken
ที่ไม่เคยจะเหมือนกัน
nie
übereinstimmen
werden
รู้ตัวเอง
แต่แล้วก็ยังคงเป็นอย่างนั้น
Ich
kenne
mich
selbst,
doch
ich
bleibe
so
รู้...
ดีว่าเรา
อยากจะปลีกตัวจากกัน
Ich
weiß...
dass
wir
tatsächlich
auseinandergehen
wollen
ถึง...
วันนั้นก็คงไปตามทาง
Irgendwann...
wird
dieser
Tag
ganz
sicher
kommen
แต่ฉันอยากให้เรานั้นทบทวน
Aber
ich
möchte,
dass
wir
es
uns
nochmal
überlegen
อยากให้เราคิดอีกที
หากยังมีจิตใจให้กัน
Dass
wir
nochmal
denken,
wenn
wir
uns
noch
etwas
bedeuten
จากนั้นหากเรายังฝืนใจ
หากเรายังคิดจะไป
Wenn
wir
uns
dann
zwingen,
wenn
wir
gehen
wollen
สิ่งสุดท้ายก็คือจากกัน
Wird
uns
nur
die
Trennung
bleiben
ทั้งทั้งที่เรารู้ตัว
แต่ยังคงรักและกลัวจะเสียใจ
Obwohl
wir
es
wissen,
lieben
wir
uns
noch
und
fürchten
ฉันและเธอ
จึงฝืนทนไปอย่างนั้น
den
Schmerz
– ich
und
du
ertragen
es
so
รู้...
ดีว่าเรา
อยากจะปลีกตัวจากกัน
Ich
weiß...
dass
wir
tatsächlich
auseinandergehen
wollen
ถึง...
วันนั้นก็คงไปตามทาง
Irgendwann...
wird
dieser
Tag
ganz
sicher
kommen
แต่ฉันอยากให้เรานั้นทบทวน
Aber
ich
möchte,
dass
wir
es
uns
nochmal
überlegen
อยากให้เราคิดอีกที
หากยังมีจิตใจให้กัน
Dass
wir
nochmal
denken,
wenn
wir
uns
noch
etwas
bedeuten
จากนั้นหากเรายังฝืนใจ
หากเรายังคิดจะไป
Wenn
wir
uns
dann
zwingen,
wenn
wir
gehen
wollen
สิ่งสุดท้ายก็คือจากกัน
Wird
uns
nur
die
Trennung
bleiben
แต่ฉันอยากให้เรานั้นทบทวน
Aber
ich
möchte,
dass
wir
es
uns
nochmal
überlegen
อยากให้เราคิดอีกที
อยากให้คิดให้ดีอีกครั้ง
Dass
wir
nochmal
denken,
dass
du
es
dir
nochmal
durch
den
Kopf
gehen
lässt
จากนั้นหากเรายังฝืนใจ
หากเรายังคิดจะไป
Wenn
wir
uns
dann
zwingen,
wenn
wir
gehen
wollen
สิ่งสุดท้ายก็คือจากกัน
Wird
uns
nur
die
Trennung
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rawat Buddhinan, Vichai Eungamporn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.