แอน ธิติมา - รักเลย - перевод текста песни на немецкий

รักเลย - แอน ธิติมาперевод на немецкий




รักเลย
Liebe pur
อยากเปิดใจ
Ich möchte mein Herz öffnen
ว่ารักเธอแต่ใจก็สั่น
und dir sagen, dass ich dich liebe, aber mein Herz zittert
อยากจับมือ
Ich möchte deine Hand nehmen
ไปด้วยกันแต่มือก็เย็น
und mit dir gehen, aber meine Hände sind kalt
หลบตาไม่มองเธอเลย
Ich schaue weg, um dich nicht anzusehen
ก็กลัวว่าเธอจะเจอบางอย่าง
weil ich Angst habe, dass du etwas entdeckst
ที่ใจเรานั้นต้องการจะบอก
was mein Herz dir sagen will
ว่ารักเธอ รักเธอ
dass ich dich liebe, dich liebe
ก็คือรักเธอ
es ist Liebe zu dir
อย่างนี้รักเธอ
So ist diese Liebe zu dir
รับรองใช่เลยไม่ลังเล
Ich versichere dir, es ist wahr, ohne Zweifel
ไม่เคยแน่ใจขนาดนี้เลย
Ich war mir noch nie so sicher
ก็รักเลย รักเลย
Es ist Liebe pur, Liebe pur
ก็คือรักเลย
es ist Liebe pur
อย่างนี้รักเลย
So ist diese Liebe, pur
รับรองใช่เธอไม่ลังเล
Ich versichere dir, du bist es, ohne Zweifel
ตกลงแน่นอน
Ich bin mir absolut sicher
รักเลย รักเธอ
Liebe pur, ich liebe dich
อย่าเพิ่งท้ออย่าเพิ่งเคือง
Gib nicht auf, sei nicht verärgert
อดทนไว้หน่อย
Habe ein wenig Geduld
แอบมองเธอ
Ich schaue dich heimlich an
ใจล่องลอยไม่นอนทั้งคืน
Mein Herz schwebt davon, ich schlafe die ganze Nacht nicht
สักวันก็คงทำเป็น
Eines Tages werde ich es schaffen
เมื่อมือไม่เย็นหัวใจไม่สั่น
Wenn meine Hände nicht mehr kalt und mein Herz nicht mehr zittert
และในวันนั้นก็คงจะบอก
Und an diesem Tag werde ich dir sagen
ว่ารักเธอ รักเธอ
dass ich dich liebe, dich liebe
ก็คือรักเธอ
es ist Liebe zu dir
อย่างนี้รักเธอ
So ist diese Liebe zu dir
รับรองใช่เลยไม่ลังเล
Ich versichere dir, es ist wahr, ohne Zweifel
ไม่เคยแน่ใจขนาดนี้เลย
Ich war mir noch nie so sicher
ก็รักเลย รักเลย
Es ist Liebe pur, Liebe pur
ก็คือรักเลย
es ist Liebe pur
อย่างนี้รักเลย
So ist diese Liebe, pur
รับรองใช่เธอไม่ลังเล
Ich versichere dir, du bist es, ohne Zweifel
ตกลงแน่นอน
Ich bin mir absolut sicher
รักเลย รักเธอ
Liebe pur, ich liebe dich
อยากเปิดใจ
Ich möchte mein Herz öffnen
ว่ารักเธอแต่ใจก็สั่น
und dir sagen, dass ich dich liebe, aber mein Herz zittert
อยากจับมือ
Ich möchte deine Hand nehmen
ไปด้วยกันแต่มือก็เย็น
und mit dir gehen, aber meine Hände sind kalt
สักวันก็คงทำเป็น
Eines Tages werde ich es schaffen
เมื่อมือไม่เย็นหัวใจไม่สั่น
Wenn meine Hände nicht mehr kalt und mein Herz nicht mehr zittert
และในวันนั้นก็คงจะบอก
Und an diesem Tag werde ich dir sagen
ว่ารักเธอ รักเธอ
dass ich dich liebe, dich liebe
ก็คือรักเธอ
es ist Liebe zu dir
อย่างนี้รักเธอ
So ist diese Liebe zu dir
รับรองใช่เลยไม่ลังเล
Ich versichere dir, es ist wahr, ohne Zweifel
ไม่เคยแน่ใจขนาดนี้เลย
Ich war mir noch nie so sicher
ก็รักเลย รักเลย
Es ist Liebe pur, Liebe pur
ก็คือรักเลย
es ist Liebe pur
อย่างนี้รักเลย
So ist diese Liebe, pur
รับรองใช่เธอไม่ลังเล
Ich versichere dir, du bist es, ohne Zweifel
ตกลงแน่นอน
Ich bin mir absolut sicher
รักเลย รักเธอ
Liebe pur, ich liebe dich
ว่ารักรักรักเธอ
dass ich dich liebe, liebe, liebe
ก็คือรักเธอ
es ist Liebe zu dir
อย่างนี้รักเธอ
So ist diese Liebe zu dir
รับรองใช่เลยไม่ลังเล
Ich versichere dir, es ist wahr, ohne Zweifel
ไม่เคยแน่ใจขนาดนี้เลย
Ich war mir noch nie so sicher
ก็รักเลย รักเลย
Es ist Liebe pur, Liebe pur
ก็คือรักเลย
es ist Liebe pur
อย่างนี้รักเลย
So ist diese Liebe, pur
รับรองใช่เธอไม่ลังเล
Ich versichere dir, du bist es, ohne Zweifel
ตกลงแน่นอน รักเลย
Ich bin mir absolut sicher, Liebe pur





Авторы: Jackrawut Swangpol, Pongpetch Klinhom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.