Текст и перевод песни แอน ธิติมา - ไม่เคยไม่คิดถึง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่เคยไม่คิดถึง
Never Stopped Thinking of You
เวลาที่เธอมองฟ้าไกล
เธอรู้มีดาวอยู่เป็นล้านดวง
When
you
look
at
the
distant
sky,
do
you
know
there
are
millions
of
stars?
กลางวันก็มองไม่เห็นซักดวง
แต่ฉันและเธอก็รู้ว่าดาวอยู่ที่ใด
You
can't
see
them
during
the
day,
but
you
and
I
know
where
they
are.
บางคืนมีเมฆบัง
แสงดาวหายไป
แต่รู้ใช่ไหมดาวอยู่ที่เดิม
Some
nights,
clouds
cover
them,
hiding
the
starlight,
but
do
you
know
they're
still
there?
อยากให้เธอมั่นใจ
ฉันเองก็เช่นกัน
ถึงแม้ไม่เจอฉัน
แต่ฉันก็เหมือนเดิม
I
want
you
to
be
certain,
just
like
I
am,
that
even
if
you
can't
see
me,
I'm
still
the
same.
ไม่มีซักวัน
ไม่เคยซักคืน
ที่จะหลงลืม
ไม่คิดไม่เป็นห่วง
There's
not
a
single
day,
not
a
single
night,
that
I
forget,
that
I
don't
think
of
you
or
worry.
ไม่เคยซักที
ไม่มีซักคราว
ที่ไม่ฝากความรัก
ผ่านดาวทุกๆดวง
Never
once,
never
a
moment,
have
I
not
sent
my
love
through
every
single
star.
จะไกลก็ไกลเพียงสายตา
ไม่เห็นก็ไม่ได้แปลว่าลืม
Even
if
it's
far,
it's
just
a
matter
of
sight,
not
seeing
doesn't
mean
forgetting.
บางทีก็คงจะมีซักคืน
ที่ฉันและเธอจะยืนมองดาวดวงเดียวกัน
Maybe
someday,
we'll
both
be
there,
looking
at
the
same
star
together.
บางคืนมีเมฆบัง
แสงดาวหายไป
แต่รู้ใช่ไหมดาวอยู่ที่เดิม
Some
nights,
clouds
cover
them,
hiding
the
starlight,
but
do
you
know
they're
still
there?
อยากให้เธอมั่นใจ
ฉันเองก็เช่นกัน
ถึงแม้ไม่เจอฉัน
แต่ฉันก็เหมือนเดิม
I
want
you
to
be
certain,
just
like
I
am,
that
even
if
you
can't
see
me,
I'm
still
the
same.
ไม่มีซักวัน
ไม่เคยซักคืน
ที่จะหลงลืม
ไม่คิดไม่เป็นห่วง
There's
not
a
single
day,
not
a
single
night,
that
I
forget,
that
I
don't
think
of
you
or
worry.
ไม่เคยซักที
ไม่มีซักคราว
ที่ไม่ฝากความรัก
ผ่านดาวทุกๆดวง
Never
once,
never
a
moment,
have
I
not
sent
my
love
through
every
single
star.
ไม่มีซักวัน
ไม่เคยซักคืน
ที่จะหลงลืม
ไม่คิดไม่เป็นห่วง
There's
not
a
single
day,
not
a
single
night,
that
I
forget,
that
I
don't
think
of
you
or
worry.
ไม่เคยซักที
ไม่มีซักคราว
ที่ไม่ฝากความรัก
ผ่านดาวทุกๆดวง
Never
once,
never
a
moment,
have
I
not
sent
my
love
through
every
single
star.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharueng Yangyuen, Chatchawan Pukahuta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.