แอน อรดี - ฮ่มแสบงแพงฮัก - перевод текста песни на немецкий

ฮ่มแสบงแพงฮัก - แอน อรดีперевод на немецкий




ฮ่มแสบงแพงฮัก
Schatten des Sabaeng-Baums, teure Liebe
ใต้ต้นแสบง คิดฮอดยามแลงยังออนซอน
Unter dem Sabaeng-Baum, denke ich an die Abende zurück, immer noch voller Ehrfurcht.
ใจน้องนี้ฮำฮอน คิดถึงคำวอนวาจาของอ้าย
Mein Herz seufzt, ich denke an deine Worte, deine Versprechen.
กลับคืนมาหาในวันที่สายเกินไป
Du kehrst zurück, wenn es zu spät ist.
อ้ายคงหนีไปมีฮักใหม่ เห็นใจคนรอบ้างบ่น้ออ้าย
Du bist wohl gegangen, um eine neue Liebe zu finden. Hast du kein Mitleid mit der, die wartet, mein Liebster?
ฮักบ่เคยจางแต่ตัวน้องนางต้องห่างไกล
Die Liebe ist nie verblasst, aber ich musste weit weg gehen.
แต่ก็ยังฝังใจ หลายปีผ่านไปน้องยังคอยถ่า
Aber es ist immer noch in meinem Herzen, viele Jahre sind vergangen, und ich warte immer noch.
แสบงต้นเก่า ที่เคยบอกรัก ฮักแพงแก้วตา
Der alte Sabaeng-Baum, wo du mir deine Liebe gestanden hast, mein Liebling.
วันนี้น้องหวนคืนนา อยากให้รู้ว่า น้องนี้ยังรอ
Heute kehre ich zurück, ich möchte, dass du weißt, dass ich immer noch warte.
คนรอแนวมันท้อแล้วน้ออ้าย น้ออ้าย หรือทางใจอ้ายเหินห่าง
Die Wartende ist müde, mein Liebster, Liebster, oder hat sich dein Herz entfernt?
ซ่างมาปะปล่อยฮ้าง ปล่อยฮ้าง ให้นั่งเศร้าดอกหัวใจ
Wie konntest du mich verlassen, verlassen, dass ich hier traurig sitze?
คนไค สัญญาใจว่าฮักแท้ สิดูแลเบิ่ดทุกอย่าง
Du hast mir ewige Liebe versprochen, dass du dich um alles kümmern würdest.
ซ่างมาถิ่มให้อ้างว้าง ให้นั่งเศร้าอยู่ผู้เดียว
Wie konntest du mich so einsam verlassen, dass ich hier alleine trauere?
เขียวๆใบแสบงกะยังเข้ม
Die grünen Blätter des Sabaeng-Baums sind immer noch kräftig.
แต่เกลือเค็มเป็นตาหน่าย
Aber Salz schmeckt nicht mehr.
คือจั่งน้องนั้นฮักอ้าย บ่มีย้ายดอกเปลี่ยนแปลง
So wie meine Liebe zu dir, unverändert.
ใจแดงๆบ่ลืมดอกอ้าย
Mein rotes Herz vergisst dich nicht, mein Liebster.
ซ่างลืมไรคักแท้น้อคนเฮา
Wie konntest du mich nur so vergessen?
นั่งทนเหงาถ่าเจ้า สุมื้อเกือบแม่นตายพุ้นตั้วอ้าย
Ich sitze hier einsam und warte auf dich, fast jeden Tag, bis ich sterbe, mein Liebster.
นั่งเศร้าฟูมฟาย เหลียวมองหาอ้ายไปอยู่ไส
Ich sitze traurig und weine, schaue mich nach dir um, wo bist du?
จำใจต้องรอเรื่อยไป บ่ฮู้มื้อใด๋สิได้เห็นหน้า
Ich muss wohl weiter warten, ich weiß nicht, wann ich dein Gesicht wiedersehen werde.
นับจากนี้ไป สิบ่มีไผดอกเด้ออ้ายจ๋า
Von nun an wird es niemanden anderen geben, mein Liebster.
สิเฝ้ารอวันที่อ้ายคืนนา กลับคืนมาหา สาวนาคนรอ
Ich werde auf den Tag warten, an dem du zurückkehrst, zurück zu dem Mädchen, das wartet.





Авторы: เพียงดาวที่เปลื้อนดิน


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.