แอน อรดี - ในใจอยากได้สอง (ม่วนบ่มีที่สิ้นสุด 8 ปีหมอลำใจเกินร้อย) - перевод текста песни на немецкий




ในใจอยากได้สอง (ม่วนบ่มีที่สิ้นสุด 8 ปีหมอลำใจเกินร้อย)
Im Herzen möchte ich beide (Unendlicher Spaß, 8 Jahre Mor Lam Jai Gern Roy)
คิดไว้ในใจ น้องก็อยากได้ทั้งสอง
In meinem Herzen möchte ich beide haben.
แต่กลัวผิดฮีตผิดคอง ถูกคนมองว่าบ่ดี
Aber ich habe Angst, gegen Traditionen zu verstoßen, dass die Leute mich als schlecht ansehen.
สิเลือกผู้นั่น กะยังเสียดายผู้นี่
Wenn ich den einen wähle, würde ich den anderen vermissen.
ตัดใจบ่ได้อีหลี ฮักพี่สองคนเท่ากัน
Ich kann mich wirklich nicht entscheiden, ich liebe euch beide gleich.
จั๊กดวงชะตา หยังน้อพาให้มารู้จัก
Ich weiß nicht, welches Schicksal uns zusammengeführt hat.
ให้สองชายสุดที่รัก มาเป็นคู่ของฉัน
Dass zwei meiner Liebsten meine Partner werden.
ถอนตัวบ่ได้ ในเมื่อหัวใจผูกพัน
Ich kann mich nicht zurückziehen, weil mein Herz gebunden ist.
ต่างคนต่างก็สำคัญ แบ่งปันฮักบ่ลงตัว
Ihr seid beide wichtig, ich kann meine Liebe nicht teilen.
คั่นเป็นไปได้ ในใจอยากได้ทั้งสอง
Wenn es möglich wäre, möchte ich im Herzen beide haben.
ฮู้อยู่ว่าบ่ถูกต้อง แต่น้องกะคิดไปทั่ว
Ich weiß, dass es nicht richtig ist, aber ich denke darüber nach.
หนึ่งหญิงสองชาย ฮักอ้ายหลายจนตามืดมัว
Eine Frau, zwei Männer, ich liebe euch so sehr, dass ich blind bin.
ไผสิว่าซั่ว กะส่างลางเทื่อคึดมา
Egal, wer mich schlecht nennt, manchmal denke ich darüber nach.
เอาจั่งใด๋ดี หนอกับความฮักเฮา
Was soll ich mit unserer Liebe tun?
บางมื้อนั่งเศร้า เฮ็ดคือเว้ากะย่านคนส่า
Manchmal sitze ich traurig da, wenn ich so rede, habe ich Angst, dass die Leute tratschen.
มันเป็นไปบ่ได้ บอกตัวเองอยู่ตลอดเวลา
Es ist unmöglich, sage ich mir immer wieder.
น้องบ่เก่งปานนั้นดอกหวา
Ich bin nicht so stark.
เพียงแต่คิดว่า ในใจอยากได้สอง
Ich denke nur, dass ich im Herzen beide möchte.
คั่นเป็นไปได้ ในใจอยากได้ทั้งสอง
Wenn es möglich wäre, möchte ich im Herzen beide haben.
ฮู้อยู่ว่าบ่ถูกต้อง แต่น้องกะคิดไปทั่ว
Ich weiß, dass es nicht richtig ist, aber ich denke darüber nach.
หนึ่งหญิงสองชาย ฮักอ้ายหลายจนตามืดมัว
Eine Frau, zwei Männer, ich liebe euch so sehr, dass ich blind bin.
ไผสิว่าซั่ว กะส่างลางเถื่อคึดมา
Egal, wer mich schlecht nennt, manchmal denke ich darüber nach.
เอาจั่งใด๋ดี หนอกับความฮักเฮา
Was soll ich mit unserer Liebe tun?
บางมื้อนั่งเศร้า เฮ็ดคือเว้ากะย่านคนส่า
Manchmal sitze ich traurig da, wenn ich so rede, habe ich Angst, dass die Leute tratschen.
มันเป็นไปบ่ได้ บอกตัวเองอยู่ตลอดเวลา
Es ist unmöglich, sage ich mir immer wieder.
น้องบ่เก่งปานนั้นดอกหวา
Ich bin nicht so stark.
เพียงแต่คิดว่า ในใจอยากได้สอง
Ich denke nur, dass ich im Herzen beide möchte.





Авторы: Chaloemphon Malakham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.