Текст и перевод песни แอม เสาวลักษณ์ - ครึ่งหนึ่งของชีวิต [Acoustic Version]
ครึ่งหนึ่งของชีวิต [Acoustic Version]
Half of My Life [Acoustic Version]
เมื่อความรักมันพังลง
เราเหมือนคนไม่เต็มคน
When
love
falls
apart,
we
feel
incomplete.
เหมือนครึ่งหนึ่งชีวิตนี้หล่นหาย
It's
like
half
of
this
life
is
lost.
แบ่งชีวิตให้เขาแล้ว
เขาก็พามันจากไป
I
gave
you
half
of
my
life,
and
you
took
it
away.
ไม่มีทางจะทำใจได้เลย
I
can't
seem
to
let
go.
ไม่เคยหันมองดูตัว
มัวเสียดายวันเวลา
I
never
looked
at
myself,
I
was
too
busy
regretting
the
time.
ฝันว่าอาจจะคืนมาเหมือนเคย
I
dreamed
that
maybe
it
would
come
back
to
me
as
it
was.
เพิ่งจะรู้ว่ารักแท้
มันไม่ไกลไม่ห่างเลย
I'm
just
realizing
that
true
love
isn't
that
far
away.
แค่เพียงกลับมาสนใจตัวเอง
Just
come
back
to
myself.
ครึ่งหนึ่งของชีวิต
ที่เราทำหายไป
Half
of
my
life
that
I
lost.
ต่อให้นอนเสียดายไปจนตายมันก็เท่านั้น
Even
if
I
lie
regretting
it
until
I
die,
it
won't
change
anything.
เหลืออีกครึ่งชีวิต
ที่มันยังต้องการ
I
have
half
of
my
life
left
that
still
needs.
ความรักตัวเองกลับมา
ชีวิตมันมีคุณค่ากว่านี้
Love
for
myself
is
back,
life
has
more
value
than
this.
นั่งดูแขนมองดูมือ
ดูหน้าตามองตัวเอง
I
sit
and
look
at
my
arms,
look
at
my
hands,
look
at
my
face,
look
at
myself.
จ้องกระจกดูสักครั้งนั่นใคร
Look
in
the
mirror,
for
a
moment,
who
is
that?
เก็บชีวิตที่เหลือๆ
ทำให้ดีจะได้ไหม
Can
I
take
what's
left
of
my
life
and
make
it
better?
แล้วไม่นานจิตใจจะเต็มเหมือนเดิม
Soon,
my
heart
will
be
full
again.
ครึ่งหนึ่งของชีวิต
ที่เราทำหายไป
Half
of
my
life
that
I
lost.
ต่อให้นอนเสียดายไปจนตายมันก็เท่านั้น
Even
if
I
lie
regretting
it
until
I
die,
it
won't
change
anything.
เหลืออีกครึ่งชีวิต
ที่มันยังต้องการ
I
have
half
of
my
life
left
that
still
needs.
ความรักตัวเองกลับมา
ชีวิตมันมีคุณค่ากว่านี้
Love
for
myself
is
back,
life
has
more
value
than
this.
นั่งดูแขนมองดูมือ
ดูหน้าตามองตัวเอง
I
sit
and
look
at
my
arms,
look
at
my
hands,
look
at
my
face,
look
at
myself.
จ้องกระจกดูสักครั้งนั่นใคร
Look
in
the
mirror,
for
a
moment,
who
is
that?
เก็บชีวิตที่เหลือๆ
ทำให้ดีจะได้ไหม
Can
I
take
what's
left
of
my
life
and
make
it
better?
แล้วไม่นานจิตใจจะเต็มเหมือนเดิม
Soon,
my
heart
will
be
full
again.
เก็บชีวิตที่เหลือๆ
ทำให้ดีจะได้ไหม
Can
I
take
what's
left
of
my
life
and
make
it
better?
แล้วไม่นานจิตใจจะเต็มเหมือนเดิม
Soon,
my
heart
will
be
full
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitipong Honark, Vararith Layvisut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.