แอม เสาวลักษณ์ - ครึ่งหนึ่งของชีวิต - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни แอม เสาวลักษณ์ - ครึ่งหนึ่งของชีวิต




ครึ่งหนึ่งของชีวิต
Половина жизни
เมื่อความรักมันพังลง เราเหมือนคนไม่เต็มคน
Когда любовь рушится, мы словно неполноценны,
เหมือนครึ่งหนึ่งชีวิตนี้หล่นหาย
Словно половина жизни моей исчезла.
แบ่งชีวิตให้เขาแล้ว เขาก็พามันจากไป
Я отдала тебе часть своей жизни, а ты ее унёс,
ไม่มีทางจะทำใจได้เลย
И я никак не могу с этим смириться.
ไม่เคยหันมองดูตัว มัวเสียดายวันเวลา
Я не смотрела на себя, всё жалела о прошлом,
ฝันว่าอาจจะคืนมาเหมือนเคย
Мечтала, что всё может вернуться.
เพิ่งจะรู้ว่ารักแท้ มันไม่ไกลไม่ห่างเลย
Только теперь я поняла, что настоящая любовь всегда рядом,
แค่เพียงกลับมาสนใจตัวเอง
Стоит лишь снова обратить внимание на себя.
ครึ่งหนึ่งของชีวิต ที่เราทำหายไป
Половина жизни, которую я потеряла,
ต่อให้นอนเสียดายไปจนตายมันก็เท่านั้น
Сколько ни сожалей, ничего не вернуть.
เหลืออีกครึ่งชีวิต ที่มันยังต้องการ
Осталась ещё половина, которой нужна
ความรักตัวเองกลับมา ชีวิตมันมีคุณค่ากว่านี้
Моя любовь к себе, чтобы сделать жизнь более ценной.
นั่งดูแขนมองดูมือ ดูหน้าตามองตัวเอง
Смотрю на свои руки, на своё отражение,
จ้องกระจกดูสักครั้งนั่นใคร
Вглядываюсь в зеркало: кто это?
เก็บชีวิตที่เหลือๆ ทำให้ดีจะได้ไหม
Может, попробовать прожить оставшуюся жизнь достойно?
แล้วไม่นานจิตใจจะเต็มเหมือนเดิม
И тогда моё сердце снова наполнится.
ครึ่งหนึ่งของชีวิต ที่เราทำหายไป
Половина жизни, которую я потеряла,
ต่อให้นอนเสียดายไปจนตายมันก็เท่านั้น
Сколько ни сожалей, ничего не вернуть.
เหลืออีกครึ่งชีวิต ที่มันยังต้องการ
Осталась ещё половина, которой нужна
ความรักตัวเองกลับมา ชีวิตมันมีคุณค่ากว่านี้
Моя любовь к себе, чтобы сделать жизнь более ценной.
นั่งดูแขนมองดูมือ ดูหน้าตามองตัวเอง
Смотрю на свои руки, на своё отражение,
จ้องกระจกดูสักครั้งนั่นใคร
Вглядываюсь в зеркало: кто это?
เก็บชีวิตที่เหลือๆ ทำให้ดีจะได้ไหม
Может, попробовать прожить оставшуюся жизнь достойно?
แล้วไม่นานจิตใจจะเต็มเหมือนเดิม
И тогда моё сердце снова наполнится.
เก็บชีวิตที่เหลือๆ ทำให้ดีจะได้ไหม
Может, попробовать прожить оставшуюся жизнь достойно?
แล้วไม่นานจิตใจจะเต็มเหมือนเดิม
И тогда моё сердце снова наполнится.





Авторы: Nitipong Honark, Vararith Layvisut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.