แอม เสาวลักษณ์ - ทางเดินแห่งรัก (Live Version) - перевод текста песни на немецкий




ทางเดินแห่งรัก (Live Version)
Der Pfad der Liebe (Live Version)
ก็ยังคงเดินทาง แต่ยังคงเดินไปหาใคร
Ich bin immer noch auf der Reise, aber ich suche immer noch nach jemandem.
บางคน อยากมีคนจริงผ่าน เข้ามาในใจสักคน
Manche Menschen wünschen sich einen echten Menschen, der in ihr Leben tritt.
แล้วฉันก็เดินทางต่อไป เพราะฉันไม่เจอใครอย่างนั้น
Und ich reise weiter, weil ich niemanden wie ihn treffe.
ฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน
Ich bin sicher, dass er existiert.
ยังเต็มใจที่จะตามค้นหา และปฏิเสธที่จะท้อใจ
Ich bin immer noch bereit zu suchen und weigere mich, entmutigt zu sein.
ยินดีที่จะเฝ้ารอ เพื่อเติมเต็มสิ่งที่หายไป
Ich bin bereit zu warten, um das zu füllen, was fehlt.
ยังพอใจที่จะตามค้นหา ว่าคนดีๆ ที่มีรักจริง อยู่ที่ไหน
Ich suche immer noch gerne nach einem guten Menschen, der wahre Liebe hat, wo auch immer er ist.
คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่
Ich warte darauf, ihn zu treffen, auch wenn ich nicht weiß, wann.
อาจเป็นการเดินทาง ที่ไม่มีปลายทางให้เจอสักที
Es mag eine Reise sein, die kein Ziel hat, das ich jemals erreichen werde.
แต่ไม่เคยลังเล ที่จะคอยบางคนที่ดี
Aber ich zögere nie, auf einen guten Menschen zu warten.
เพราะฉันเชื่อในทางเดินแห่งรัก ที่พร้อมจะนำทางให้ฉัน
Weil ich an den Pfad der Liebe glaube, der mich führen wird.
และฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน
Und ich bin sicher, dass er existiert.
ยังเต็มใจที่จะตามค้นหา และปฏิเสธที่จะท้อใจ
Ich bin immer noch bereit zu suchen und weigere mich, entmutigt zu sein.
ยินดีที่จะเฝ้ารอ เพื่อเติมเต็มสิ่งที่หายไป
Ich bin bereit zu warten, um das zu füllen, was fehlt.
ยังพอใจที่จะตามค้นหา ว่าคนดีๆ ที่มีรักจริง อยู่ที่ไหน
Ich suche immer noch gerne nach einem guten Menschen, der wahre Liebe hat, wo auch immer er ist.
คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่
Ich warte darauf, ihn zu treffen, auch wenn ich nicht weiß, wann.
อาจเป็นการเดินทาง ที่ไม่มีปลายทางให้เจอสักที
Es mag eine Reise sein, die kein Ziel hat, das ich jemals erreichen werde.
แต่ไม่เคยลังเล ที่จะคอยบางคนที่ดี
Aber ich zögere nie, auf einen guten Menschen zu warten.
(รักต้องยังมีอยู่ รักต้องยังมีอยู่) (ฮู... ฮู.)
(Liebe muss noch existieren, Liebe muss noch existieren) (Hu... Hu.)
ใครคนนั้นคนที่ตามหา คงมี ใครคนนั้น ยังต้องตามหา
Dieser Jemand, den ich suche, muss existieren. Diesen Jemand muss ich noch suchen.
เพราะฉันเชื่อในทางเดินแห่งรัก ที่พร้อมจะนำทางให้ฉัน
Weil ich an den Pfad der Liebe glaube, der mich führen wird.
และฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน
Und ich bin sicher, dass er existiert.
ยังเต็มใจที่จะตามค้นหา และปฏิเสธที่จะท้อใจ
Ich bin immer noch bereit zu suchen und weigere mich, entmutigt zu sein.
ยินดีที่จะเฝ้ารอ เพื่อเติมเต็มสิ่งที่หายไป
Ich bin bereit zu warten, um das zu füllen, was fehlt.
ยังพอใจที่จะตามค้นหา ว่าคนดีๆ ที่มีรักจริง อยู่ที่ไหน
Ich suche immer noch gerne nach einem guten Menschen, der wahre Liebe hat, wo auch immer er ist.
คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่
Ich warte darauf, ihn zu treffen, auch wenn ich nicht weiß, wann.
อาจเป็นการเดินทาง ที่ไม่มีปลายทางให้เจอสักที
Es mag eine Reise sein, die kein Ziel hat, das ich jemals erreichen werde.
แต่ไม่เคยลังเล ที่จะคอยบางคนที่ดี
Aber ich zögere nie, auf einen guten Menschen zu warten.
ใครคนนั้นคนที่ตามหา คงมี ใครคนนั้น ยังต้องตามหา
Dieser Jemand, den ich suche, muss existieren. Diesen Jemand muss ich noch suchen.
ใครคนนั้นคนที่ตามหา คงมี ใครคนนั้น ยังต้องตามหา
Dieser Jemand, den ich suche, muss existieren. Diesen Jemand muss ich noch suchen.





Авторы: Jackrawut Swangpol, Wanchat Ahachon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.