Текст и перевод песни โดม The Star จารุวัฒน์ เชี่ยวอร่าม - คำอธิษฐานด้วยน้ำตา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คำอธิษฐานด้วยน้ำตา
A Prayer with Tears
นาฬิกายังเดินและหมุนอยู่ทุกวัน
Every
day,
the
clock
continues
to
tick
and
turn,
เพียงแต่ความทรงจำของฉันไม่หมุนตาม
But
the
memories
in
my
heart
refuse
to
churn.
มันหยุดไว้ตรงภาพเหล่านั้น
วันเวลาที่แสนงดงาม
Frozen
in
time,
they
remain,
as
clear
as
can
be,
ทุกคืนยังจดจำและยังคงเฝ้าคอย
Reminding
me
of
the
love
we
shared,
those
memories
now
flee.
อีกสักครั้งฉันอยากจะฟังเสียงของเธอ
Again,
I
long
to
hear
your
voice,
my
dear,
ยังคิดถึงเสมอไม่รู้ว่าเธอไปอยู่ที่ไหน
To
know
where
you
are,
my
heart
aches
and
fears.
คำอธิษฐานด้วยน้ำตาก็ไม่รู้ว่าเธอได้ยินบ้างไหม
Have
my
prayers,
soaked
in
tears,
reached
your
ears?
เฝ้ารออยู่ทุกนาทีให้เธอคนนี้คนเดิมกลับมา
Every
moment
I
wait,
hoping
the
old
you
reappears.
ตัวหนังสือที่เธอเขียนไว้อยู่ที่เดิม
Your
handwritten
words
still
rest
upon
the
page,
รูปที่ถ่ายด้วยกันยังวางอยู่ไม่ไกล
And
our
captured
memories,
frozen
in
a
frame.
ฉันไม่ได้ต้องการสิ่งนั้น
I
crave
your
presence,
not
these
tokens
of
the
past,
แค่ต้องการเธอกลับมาข้างกาย
For
in
your
embrace,
peace
and
solace
I
cast.
ให้แลกด้วยสิ่งใดจะทำเพื่อพบเธอ
I'd
trade
all
I
have
to
feel
your
touch
once
more,
อีกสักครั้งฉันอยากจะฟังเสียงของเธอ
Again,
I
long
to
hear
your
voice,
my
dear,
ยังคิดถึงเสมอไม่รู้ว่าเธอไปอยู่ที่ไหน
To
know
where
you
are,
my
heart
aches
and
fears.
คำอธิษฐานด้วยน้ำตาก็ไม่รู้ว่าเธอได้ยินบ้างไหม
Have
my
prayers,
soaked
in
tears,
reached
your
ears?
เฝ้ารออยู่ทุกนาทีเพื่อเธอคนนี้คนเดิม
Every
moment
I
wait,
for
the
old
you
to
reappear.
ฉันพร้อมใช้ทุกชั่วโมงในชีวิตที่เหลือที่มี
For
you,
I'd
dedicate
every
breath,
every
beat
of
my
heart,
เพื่อแลกแค่เสี้ยวนาทีที่จะได้เห็นเธอ
To
catch
a
glimpse
of
you,
even
for
just
a
start.
อีกสักครั้งฉันอยากจะฟังเสียงของเธอ
Once
more,
I
yearn
to
hear
your
voice,
my
love,
ยังคิดถึงเสมอไม่รู้ว่าเธอไปอยู่ที่ไหน
Unsure
of
where
you
are,
my
heart
adrift,
lost
in
a
shove.
คำอธิษฐานด้วยน้ำตาขอให้เธอได้ยิน
Let
my
tear-filled
prayers
reach
you,
let
them
guide,
ขอให้เธอได้ยินขอให้เธอได้ยินได้ไหม
Let
them
carry
my
plea,
my
love,
by
your
side.
เฝ้ารออยู่ทุกนาที
Every
minute,
I
stand
in
wait,
ให้เธอคนนี้คนเดิมกลับมา
For
your
return,
my
heart's
only
gate.
กลับมา
Come
back
to
me,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narathip Panrae, Amornrat Noonsawat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.