Текст и перевод песни โดม จารุวัฒน์ - ปลายทางแห่งฝัน
ในวันที่ฉันเดินตามเส้นทางที่ฝัน
В
тот
день,
когда
я
шел
по
пути
мечты
เหมือนๆ
ผู้คนนับพันฝันนั้นคือความท้าทาย
Как
и
тысячи
людей,
мечта
- это
вызов.
เส้นทางสู่ดวงดาว
ฉันรู้ว่าไม่ง่ายดาย
Путь
к
звездам.
Я
знаю,
что
это
нелегко.
เมื่อคน
ตั้งมากมาย
ท้อแท้จนต้องพ่ายแพ้ยอมหยุดฝัน
Когда
многие
люди
впадают
в
уныние,
они
терпят
поражение,
чтобы
остановить
свои
мечты.
แม้ฉันจะล้ม
จะทนก้าวไปไม่หวั่น
Даже
если
я
падаю,
я
не
могу
сделать
ни
шага.
เลือกแล้วจะไปทางนั้น
ขวากหนามจะคอยกีดกันสักเพียงใด
Насколько
колючее
право
обескураживает?
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
Пункт
назначения
мечты
далеко,
но
я
буду
бороться
со
своим
сердцем.
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
Как
бы
круто
ты
ни
взбирался,
никогда
не
проигрывай.
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Даже
если
мечта
далека,
даже
если
она
последняя.
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Когда-нибудь
мы
будем
хороши,
чтобы
стоять
осмысленно.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
Пункт
назначения
мечты
в
тот
день
станет
явью.
มองไปบนฟ้า
มุ่งหน้าไม่ยอมหันหลัง
Посмотри
на
небо.
ชีวิตของคนนั้นสั้น
จะใช้มันให้คุ้มค่า
Жизнь
этого
человека
коротка.
это
того
стоит.
เส้นทางสู่ดวงดาว
ฉันรู้ต้องใช้เวลา
Путь
к
звездам.
Я
знаю,
что
это
требует
времени.
ฝ่าฟันให้ได้มา
ฉันรู้ไม่มีทางลัดไปสู่ฝัน
Я
знаю,
что
к
мечте
нет
кратчайшего
пути.
แม้ฉันจะล้ม
จะทนก้าวไปไม่หวั่น
Даже
если
я
падаю,
я
не
могу
сделать
ни
шага.
เลือกแล้วจะไปทางนั้น
ขวากหนามจะคอยกีดกันสักเพียงใด
Насколько
колючее
право
обескураживает?
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
Пункт
назначения
мечты
далеко,
но
я
буду
бороться
со
своим
сердцем.
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
Как
бы
круто
ты
ни
взбирался,
никогда
не
проигрывай.
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Даже
если
мечта
далека,
даже
если
она
последняя.
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Когда-нибудь
мы
будем
хороши,
чтобы
стоять
осмысленно.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
Пункт
назначения
мечты
в
тот
день
станет
явью.
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Даже
если
мечта
далека,
даже
если
она
последняя.
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Когда-нибудь
мы
будем
хороши,
чтобы
стоять
осмысленно.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
Пункт
назначения
мечты
в
тот
день
станет
явью.
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
Пункт
назначения
мечты
далеко,
но
я
буду
бороться
со
своим
сердцем.
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
Как
бы
круто
ты
ни
взбирался,
никогда
не
проигрывай.
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
(แสนไกล)
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
(สุดท้าย)
Я
хочу
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним,
быть
последним.
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Когда-нибудь
мы
будем
хороши,
чтобы
стоять
осмысленно.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
Пункт
назначения
мечты
в
тот
день
станет
явью.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นต้องเป็นจริง
Пункт
назначения
мечты
в
этот
день
должен
сбыться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panawat Pongpakdeeborriban, Wichian Tantipimonpan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.