Текст и перевод песни โดม จารุวัฒน์ - ปลายทางแห่งฝัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปลายทางแห่งฝัน
Путь к мечте
ในวันที่ฉันเดินตามเส้นทางที่ฝัน
Когда
я
иду
по
пути
своей
мечты,
เหมือนๆ
ผู้คนนับพันฝันนั้นคือความท้าทาย
Как
и
тысячи
других
людей,
эта
мечта
- мой
вызов.
เส้นทางสู่ดวงดาว
ฉันรู้ว่าไม่ง่ายดาย
Путь
к
звездам,
я
знаю,
нелегок,
เมื่อคน
ตั้งมากมาย
ท้อแท้จนต้องพ่ายแพ้ยอมหยุดฝัน
Когда
так
много
людей
сдаются,
уставшие,
побежденные,
оставляя
свои
мечты.
แม้ฉันจะล้ม
จะทนก้าวไปไม่หวั่น
Даже
если
я
упаду,
я
встану
и
пойду
дальше,
не
дрогнув,
เลือกแล้วจะไปทางนั้น
ขวากหนามจะคอยกีดกันสักเพียงใด
Я
выбрал
этот
путь,
и
никакие
тернии
не
остановят
меня.
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
Путь
к
мечте
может
быть
очень
долгим,
но
я
буду
бороться
изо
всех
сил,
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
Какой
бы
крутой
ни
была
вершина,
я
доберусь
до
нее,
я
никогда
не
сдамся.
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Даже
если
мечта
очень
далека,
даже
если
я
буду
последним,
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Однажды
я
добьюсь
успеха,
буду
стоять
с
гордо
поднятой
головой.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
Путь
к
мечте,
однажды
он
станет
реальностью.
มองไปบนฟ้า
มุ่งหน้าไม่ยอมหันหลัง
Смотрю
в
небо,
иду
вперед,
не
оглядываясь
назад,
ชีวิตของคนนั้นสั้น
จะใช้มันให้คุ้มค่า
Жизнь
коротка,
нужно
прожить
ее
достойно.
เส้นทางสู่ดวงดาว
ฉันรู้ต้องใช้เวลา
Путь
к
звездам,
я
знаю,
требует
времени,
ฝ่าฟันให้ได้มา
ฉันรู้ไม่มีทางลัดไปสู่ฝัน
Чтобы
пройти
его,
я
знаю,
нет
коротких
путей
к
мечте.
แม้ฉันจะล้ม
จะทนก้าวไปไม่หวั่น
Даже
если
я
упаду,
я
встану
и
пойду
дальше,
не
дрогнув,
เลือกแล้วจะไปทางนั้น
ขวากหนามจะคอยกีดกันสักเพียงใด
Я
выбрал
этот
путь,
и
никакие
тернии
не
остановят
меня.
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
Путь
к
мечте
может
быть
очень
долгим,
но
я
буду
бороться
изо
всех
сил,
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
Какой
бы
крутой
ни
была
вершина,
я
доберусь
до
нее,
я
никогда
не
сдамся.
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Даже
если
мечта
очень
далека,
даже
если
я
буду
последним,
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Однажды
я
добьюсь
успеха,
буду
стоять
с
гордо
поднятой
головой.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
Путь
к
мечте,
однажды
он
станет
реальностью.
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Даже
если
мечта
очень
далека,
даже
если
я
буду
последним,
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Однажды
я
добьюсь
успеха,
буду
стоять
с
гордо
поднятой
головой.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
Путь
к
мечте,
однажды
он
станет
реальностью.
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
Путь
к
мечте
может
быть
очень
долгим,
но
я
буду
бороться
изо
всех
сил,
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
Какой
бы
крутой
ни
была
вершина,
я
доберусь
до
нее,
я
никогда
не
сдамся.
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
(แสนไกล)
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
(สุดท้าย)
Даже
если
мечта
очень
далека
(далека),
даже
если
я
буду
последним
(последним),
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Однажды
я
добьюсь
успеха,
буду
стоять
с
гордо
поднятой
головой.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
Путь
к
мечте,
однажды
он
станет
реальностью.
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นต้องเป็นจริง
Путь
к
мечте,
однажды
он
должен
стать
реальностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panawat Pongpakdeeborriban, Wichian Tantipimonpan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.