Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักเธออยู่ดี (เพลงประกอบละคร ปัญญาชนก้นครัว)
Ich liebe dich trotzdem (Titelsong aus dem Drama Panyachon Kon Krua)
รักเธอเธอไม่รู้
อยู่อย่างคนที่ไม่มีสิทธิ์
Ich
liebe
dich,
du
weißt
es
nicht,
lebe
wie
jemand
ohne
Rechte.
ก็เลยต้องปิด
ความรู้สึกภายในใจ
Also
muss
ich
die
Gefühle
in
meinem
Herzen
verschließen,
ไม่เป็นไร
ได้แอบรักเธอก็มีความสุขแล้ว
Es
macht
nichts,
dich
heimlich
zu
lieben,
macht
mich
schon
glücklich.
ต้องการเท่านี้
Das
ist
alles,
was
ich
brauche.
ก็ไม่รู้จะหยุดรักยังไง
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
zu
lieben.
เลยต้องรักเธอไปในใจก็แล้วกัน
Also
muss
ich
dich
eben
in
meinem
Herzen
weiterlieben.
เธอไม่หันมามอง
ก็ไม่เสียใจสักครั้ง
Du
schaust
nicht
her,
ich
bin
auch
nicht
traurig
deswegen.
แค่ให้ฉันมีคนให้ดูแล
Lass
mich
nur
jemanden
haben,
um
den
ich
mich
kümmern
kann.
ในบางครั้งบางคราวก็เพียงพอแล้วใจ
Manchmal,
gelegentlich,
ist
das
genug
für
mein
Herz.
เธอจะรักใคร
ใจฉันก็รักเธออยู่ดี
Wen
auch
immer
du
liebst,
mein
Herz
liebt
dich
trotzdem.
แค่เพียงได้ห่วงใย
อยู่ไกลไกลก็ยังดีกว่า
Nur
mich
um
dich
sorgen
zu
können,
auch
aus
der
Ferne,
ist
schon
gut.
เธอไม่เห็นค่า
ก็เข้าใจและไม่เคยคิดน้อยใจ
Du
siehst
meinen
Wert
nicht,
ich
verstehe
das
und
fühle
mich
nie
gekränkt.
ไม่เป็นไร
ได้แอบรักเธอก็มีความสุขแล้ว
Es
macht
nichts,
dich
heimlich
zu
lieben,
macht
mich
schon
glücklich.
ต้องการเท่านี้
Das
ist
alles,
was
ich
brauche.
ก็ไม่รู้จะหยุดรักยังไง
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
zu
lieben.
เลยต้องรักเธอไปในใจก็แล้วกัน
Also
muss
ich
dich
eben
in
meinem
Herzen
weiterlieben.
เธอไม่หันมามอง
ก็ไม่เสียใจสักครั้ง
Du
schaust
nicht
her,
ich
bin
auch
nicht
traurig
deswegen.
แค่ให้ฉันมีคนให้ดูแล
Lass
mich
nur
jemanden
haben,
um
den
ich
mich
kümmern
kann.
ในบางครั้งบางคราวก็เพียงพอแล้วใจ
Manchmal,
gelegentlich,
ist
das
genug
für
mein
Herz.
เธอจะรักใคร
ใจฉันก็รักเธออยู่ดี
Wen
auch
immer
du
liebst,
mein
Herz
liebt
dich
trotzdem.
ไม่เป็นไร
ได้แอบรักเธอก็มีความสุขแล้ว
Es
macht
nichts,
dich
heimlich
zu
lieben,
macht
mich
schon
glücklich.
ต้องการเท่านี้
Das
ist
alles,
was
ich
brauche.
ก็ไม่รู้จะหยุดรักยังไง
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
zu
lieben.
เลยต้องรักเธอไปในใจก็แล้วกัน
Also
muss
ich
dich
eben
in
meinem
Herzen
weiterlieben.
เธอไม่หันมามอง
ก็ไม่เสียใจสักครั้ง
Du
schaust
nicht
her,
ich
bin
auch
nicht
traurig
deswegen.
แค่ให้ฉันมีคนให้ดูแล
Lass
mich
nur
jemanden
haben,
um
den
ich
mich
kümmern
kann.
ในบางครั้งบางคราวก็เพียงพอแล้วใจ
Manchmal,
gelegentlich,
ist
das
genug
für
mein
Herz.
เธอจะรักใคร
ใจฉันก็รักเธออยู่ดี
Wen
auch
immer
du
liebst,
mein
Herz
liebt
dich
trotzdem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.