โบ สุนิตา - เกลียดเธอไม่ลง - перевод текста песни на немецкий




เกลียดเธอไม่ลง
Ich kann dich nicht hassen
สอนให้รู้หน่อย ให้ตาสว่าง
Bring mir bei, klar zu sehen,
สอนให้คิดบ้าง ให้ฉันโกรธแค้นเธอ
Bring mir bei nachzudenken, lass mich zornig auf dich sein.
สอนให้รู้สึก ว่าทุกข์ที่เจอ
Bring mir bei zu fühlen, dass das Leid, das ich erfahre,
เพราะว่ารักเธอ ก็เลยเจ็บแบบนี้
Daher kommt, weil ich dich liebe, deshalb tut es so weh.
ถึงจะรู้ แต่ก็ทำไม่เป็น
Auch wenn ich es weiß, ich kann es nicht tun.
ทั้งที่เห็น ว่าเธอทำขนาดไหน
Obwohl ich sehe, was du getan hast.
ฉันก็เกลียดเธอไม่ลง ถึงจะอยากเกลียดเธอแทบตาย
Ich kann dich nicht hassen, auch wenn ich dich fast zu Tode hassen möchte.
ได้แต่เก็บมันข้างใน แล้วก็เจ็บใจตัวฉันเอง
Kann es nur in mir behalten und ärgere mich über mich selbst.
ที่มันโกรธเธอไม่ได้ ถึงจะอย่างไรก็รักเธอ
Dass ich nicht wütend auf dich sein kann, egal was ist, ich liebe dich.
ได้แต่ถามกับตัวเองอยู่เสมอ
Kann mich immer wieder nur selbst fragen:
จะให้ฉันเลิกรักเธอได้อย่างไร
Wie soll ich aufhören können, dich zu lieben?
ทั้งที่น่าโกรธ โกรธแค้นชิงชัง
Obwohl es Grund zur Wut, zu Groll und Hass gäbe,
ทั้งที่หลายอย่าง ถูกเธอทำช้ำใจ
Obwohl du mein Herz so oft verletzt hast,
ทั้งที่รู้อยู่ ที่รักเธอไป
Obwohl ich weiß, dass meine Liebe zu dir
ฉันต้องเสียใจ ที่เธอไม่เหลียวแล
Mir nur Kummer bringt, weil du mich nicht beachtest.
ถึงจะรู้ แต่ก็ทำไม่เป็น
Auch wenn ich es weiß, ich kann es nicht tun.
ทั้งที่เห็น ว่าเธอทำขนาดไหน
Obwohl ich sehe, was du getan hast.
ฉันก็เกลียดเธอไม่ลง ถึงจะอยากเกลียดเธอแทบตาย
Ich kann dich nicht hassen, auch wenn ich dich fast zu Tode hassen möchte.
ได้แต่เก็บมันข้างใน แล้วก็เจ็บใจตัวฉันเอง
Kann es nur in mir behalten und ärgere mich über mich selbst.
ที่มันโกรธเธอไม่ได้ ถึงจะอย่างไรก็รักเธอ
Dass ich nicht wütend auf dich sein kann, egal was ist, ich liebe dich.
ได้แต่ถามกับตัวเองอยู่เสมอ
Kann mich immer wieder nur selbst fragen:
จะให้ฉันเลิกรักเธอได้อย่างไร
Wie soll ich aufhören können, dich zu lieben?
ฉันก็เกลียดเธอไม่ลง ถึงจะอยากเกลียดเธอแทบตาย
Ich kann dich nicht hassen, auch wenn ich dich fast zu Tode hassen möchte.
ได้แต่เก็บมันข้างใน แล้วก็เจ็บใจตัวฉันเอง
Kann es nur in mir behalten und ärgere mich über mich selbst.
ที่มันโกรธเธอไม่ได้ ถึงจะอย่างไรก็รักเธอ
Dass ich nicht wütend auf dich sein kann, egal was ist, ich liebe dich.
ได้แต่ถามกับตัวเองอยู่เสมอ
Kann mich immer wieder nur selbst fragen:
จะให้ฉันเลิกรักเธอได้อย่างไร
Wie soll ich aufhören können, dich zu lieben?





โบ สุนิตา - Best Of Beau
Альбом
Best Of Beau
дата релиза
14-11-2013

1 รักซะแล้ว
2 อัศจรรย์
3 หลับสบายไหม
4 ฉันรู้
5 เกลียดเธอไม่ลง
6 ส่องกระจก
7 อธิษฐาน
8 เมื่อไหร่ดีพี่
9 ตามใจ
10 สิบปาก
11 เธอไม่เคยถาม
12 คนใจร้าย (เพลงประกอบละคร ขุนศึก)
13 50-50
14 พรุ่งนี้จะรักฉันไหม
15 อยากจะดีกว่านี้
16 พรุ่งนี้ (จะไปกับเธอ)
17 ถ้าเธอพร้อม ฉันก็พร้อม
18 ไม่มีอีกแล้ว
19 ขอเป็นคนของเธอ
20 เสียใจ
21 ไม่อยากรัก (คนที่ไม่อยากรักเรา)
22 หนึ่งในไม่กี่คน
23 อยากให้เธออยู่ตรงนี้ (Light)
24 รักแท้หรือแค่เหงา
25 ลืมไปไม่รักกัน
26 เมื่อรักทักทาย
27 ลืม
28 เจ้าหญิงในนิยาย
29 อยู่คนเดียว
30 คนกลางกลาง
31 เปลือก
32 เห็นน้ำตาฉันไหม
33 รักครั้งสุดท้าย
34 ไม่มีหัวใจทำไมไม่บอก
35 ใจเธอทำด้วยอะไร (เพลงประกอบละคร ภูผาแพรไหม)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.