Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยังจะฟังฉันไหม - 2012 Version
Wirst du mir noch zuhören? - 2012 Version
เห็นกันมานาน
ก็มองดูเธอไม่ค่อยเข้าตาเท่าไร
Ich
kenne
dich
schon
lange,
aber
du
warst
nie
wirklich
mein
Typ.
ไม่เลยไม่เคยสนใจ
Nein,
ich
habe
mich
nie
für
dich
interessiert.
ไม่มีอะไรที่ดูลงตัวและไปด้วยกันได้
Es
gab
nichts,
was
harmonierte
oder
zusammenpasste.
ช่างดูไม่เหมาะกันเลย
Wir
schienen
einfach
nicht
zusammenzupassen.
แต่ฉันเองก็ไม่รู้
Aber
ich
weiß
selbst
nicht,
ไม่รู้อะไรมาทำ
มาเปลี่ยนใจฉันให้หวั่นไหว
was
mich
dazu
gebracht
hat,
meine
Gefühle
für
dich
zu
ändern,
sodass
ich
mich
jetzt
sorge.
ที่แท้ในใจมันเก็บเอาไว้มานาน
Tief
im
Inneren
habe
ich
es
wohl
schon
lange
verborgen.
ถ้าหากวันนี้จะบอกว่ารักจะฟังฉันไหม
Wenn
ich
dir
heute
sagen
würde,
dass
ich
dich
liebe,
würdest
du
mir
zuhören?
เพิ่งรู้ความจริงที่มีในใจ
มันกลัวจะสาย
กลัวเธอไม่ฟัง
Ich
habe
gerade
erst
die
Wahrheit
in
meinem
Herzen
erkannt
und
habe
Angst,
dass
es
zu
spät
ist,
Angst,
dass
du
mir
nicht
zuhören
wirst.
ต้องบอกว่ารักกี่หมื่นกี่ล้านพันคำฉันก็จะทำ
Ich
würde
dir
zigtausend-,
millionenfach
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
wenn
ich
müsste.
แค่ขอเพียงเธอไม่ทิ้งกันไป
เพิ่งรู้ว่าใจทั้งใจรักเธอคนเดียว
Ich
bitte
dich
nur,
mich
nicht
zu
verlassen.
Ich
habe
gerade
erst
erkannt,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
liebe,
nur
dich.
เห็นกันมานาน
แต่วันเวลาเปลี่ยนใจฉันมันก็เปลี่ยน
Ich
kenne
dich
schon
lange,
aber
die
Zeit
hat
meine
Gefühle
verändert,
sie
haben
sich
gewandelt.
รักเธอไม่รู้เมื่อไร
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
angefangen
habe,
dich
zu
lieben.
รู้ตัวอีกทีจะทำไงดี
อยากลืมก็ลืมไม่ได้
Als
ich
es
bemerkte,
wusste
ich
nicht,
was
ich
tun
sollte.
Ich
wollte
es
vergessen,
aber
ich
konnte
es
nicht.
รักเธอจะตายเพิ่งรู้
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
wehtut.
Das
habe
ich
gerade
erst
erkannt.
แต่ฉันเองก็ไม่รู้
Aber
ich
weiß
selbst
nicht,
ไม่รู้อะไรมาทำ
มาเปลี่ยนใจฉันให้หวั่นไหว
was
mich
dazu
gebracht
hat,
meine
Gefühle
für
dich
zu
ändern,
so
dass
ich
mich
jetzt
sorge.
ที่แท้ในใจมันเก็บเอาไว้มานาน
Tief
im
Inneren
habe
ich
es
schon
lange
verborgen.
ถ้าหากวันนี้จะบอกว่ารักจะฟังฉันไหม
Wenn
ich
dir
heute
sagen
würde,
dass
ich
dich
liebe,
würdest
du
mir
zuhören?
เพิ่งรู้ความจริงที่มีในใจ
มันกลัวจะสาย
กลัวเธอไม่ฟัง
Ich
habe
gerade
erst
die
Wahrheit
in
meinem
Herzen
erkannt
und
habe
Angst,
dass
es
zu
spät
ist,
Angst,
dass
du
mir
nicht
zuhören
wirst.
ต้องบอกว่ารักกี่หมื่นกี่ล้านพันคำฉันก็จะทำ
Ich
würde
dir
zigtausend-,
millionenfach
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
wenn
ich
müsste.
แค่ขอเพียงเธอไม่ทิ้งกันไป
เพิ่งรู้ว่าใจทั้งใจรักเธอคนเดียว
Ich
bitte
dich
nur,
mich
nicht
zu
verlassen.
Ich
habe
gerade
erst
erkannt,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
liebe,
nur
dich.
ถ้าหากวันนี้จะบอกว่ารักจะฟังฉันไหม
Wenn
ich
dir
heute
sagen
würde,
dass
ich
dich
liebe,
würdest
du
mir
zuhören?
เพิ่งรู้ความจริงที่มีในใจ
มันกลัวจะสาย
กลัวเธอไม่ฟัง
Ich
habe
gerade
erst
die
Wahrheit
in
meinem
Herzen
erkannt
und
habe
Angst,
dass
es
zu
spät
ist,
Angst,
dass
du
mir
nicht
zuhören
wirst.
ต้องบอกว่ารักกี่หมื่นกี่ล้านพันคำฉันก็จะทำ
Ich
würde
dir
zigtausend-,
millionenfach
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
wenn
ich
müsste.
ขอเธอไม่ทิ้งกันไป
เพิ่งรู้ว่าใจทั้งใจรักเธอคนเดียว
Ich
bitte
dich
nur,
mich
nicht
zu
verlassen.
Ich
habe
gerade
erst
erkannt,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
liebe,
nur
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
STRIKE
дата релиза
27-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.