Текст и перевод песни โบว์ลิ่ง มานิดา - ใจฉันรักเธอคนเดียว (เพลงประกอบละคร เงารักลวงใจ)
ใจฉันรักเธอคนเดียว (เพลงประกอบละคร เงารักลวงใจ)
My Heart Loves You Alone (Song from the Drama: Shadow of Love and Deception)
เหงา
เหงาใจไม่มีใครรู้
Lonely,
lonely
heart
that
no
one
knows
ช้ำใจยังไงก็ทนอยู่
ไม่รู้ฉันทนได้อย่างไร
I
endure
the
heartbreak;
I'd
endure
anything
for
you,
my
heart
aches
yet
somehow
I
can
มีแต่เสียน้ำตาเรื่อยไป
เจ็บช้ำยังไงก็ยอมเธอ
I
only
ever
shed
tears;
I'd
accept
any
pain
for
you
จะทำยังไง
ก็ยังเป็นเธอในใจ
What
can
I
do,
for
you're
still
the
one
who
holds
my
heart?
คนที่ดีฉันก็ไม่รัก
หัวใจไม่มีเหตุผล
I'm
not
in
love
with
those
who
are
good;
my
heart
has
no
reason
ต้องการแค่เธอเท่านั้น
I
only
want
you
ก็ไม่รู้
ว่าทำไมฉันรักเพียงเธอ
I
don't
know,
but
why
do
I
only
love
you?
ใจมันดื้อ
ไม่ยอมรับฟังผู้ใด
My
heart
is
stubborn;
it
refuses
to
listen
to
anyone
else
เธอจะไม่ดียังไงก็รัก
No
matter
what,
I
love
you
ก็ไม่รู้
ว่าทำไมฉันต้องมีเธอ
I
don't
know,
but
why
do
I
need
you?
อาจดูโง่ที่ยังรักเธอเรื่อยไป
I
may
seem
foolish
for
still
loving
you
ก็มันไม่รักใครๆ
ใจฉันรักเธอคนเดียว
But
I
can't
love
anyone
else;
my
heart
loves
you
alone
แม้ว่ามีใครดีกับฉัน
ทุ่มเทยังไงไม่ไหวหวั่น
Though
there
are
others
who
are
good
to
me,
pour
their
hearts
out,
I'm
not
moved
ใจฉันมั่นคงเพียงเธอคนเดียว
My
heart
is
steadfast,
only
for
you
ต่อให้เขาดีกว่ามากมาย
Even
if
they're
so
much
better
ไม่สำคัญเลย
ไม่สนใจ
I
don't
care,
I
don't
care
a
bit
จะทำยังไง
ก็ยังเป็นเธอในใจ
What
can
I
do,
for
you're
still
the
one
who
holds
my
heart?
คนที่ดีฉันก็ไม่รัก
หัวใจไม่มีเหตุผล
I'm
not
in
love
with
those
who
are
good;
my
heart
has
no
reason
ต้องการแค่เธอเท่านั้น
I
only
want
you
ก็ไม่รู้
ว่าทำไมฉันรักเพียงเธอ
I
don't
know,
but
why
do
I
only
love
you?
ใจมันดื้อ
ไม่ยอมรับฟังผู้ใด
My
heart
is
stubborn;
it
refuses
to
listen
to
anyone
else
เธอจะไม่ดียังไงก็รัก
No
matter
what,
I
love
you
ก็ไม่รู้
ว่าทำไมฉันต้องมีเธอ
I
don't
know,
but
why
do
I
need
you?
อาจดูโง่ที่ยังรักเธอเรื่อยไป
I
may
seem
foolish
for
still
loving
you
ก็มันไม่รักใครๆ
ใจฉันรักเธอคนเดียว
But
I
can't
love
anyone
else;
my
heart
loves
you
alone
ก็ไม่รู้
ว่าทำไมฉันรักเพียงเธอ
I
don't
know,
but
why
do
I
only
love
you?
ใจมันดื้อ
ไม่ยอมรับฟังผู้ใด
My
heart
is
stubborn;
it
refuses
to
listen
to
anyone
else
เธอจะไม่ดียังไงก็รัก
No
matter
what,
I
love
you
ก็ไม่รู้
ว่าทำไมฉันต้องมีเธอ
I
don't
know,
but
why
do
I
need
you?
อาจดูโง่ที่ยังรักเธอเรื่อยไป
I
may
seem
foolish
for
still
loving
you
ก็มันไม่รักใครๆ
ใจฉันรักเธอคนเดียว
But
I
can't
love
anyone
else;
my
heart
loves
you
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.