Potato - ไม่ให้เธอไป - перевод текста песни на немецкий

ไม่ให้เธอไป - โปเตโต้перевод на немецкий




ไม่ให้เธอไป
Ich lasse dich nicht gehen
จากนาที ที่เธอ บอกลาจากฉันไป
Von der Minute an, als du mir Lebewohl sagtest und mich verließest,
เพราะอะไร เหตุใด ไม่เข้าใจ
warum, weshalb, ich verstehe es nicht,
ว่าทำไมต้องมาทิ้งกัน
warum musstest du mich verlassen?
อยากจะดึง รั้งเธอ กอดเธอให้เนิ่นนาน
Ich möchte dich zurückhalten, dich lange umarmen,
เพื่อให้ความทรงจำของวันวาน
damit die Erinnerungen an vergangene Tage
ทำให้เราได้กลับมารักกัน
uns dazu bringen, uns wieder zu lieben.
ไม่ให้เธอไป ต้องเสียอะไร แค่ไหน ยังไง เท่าไร
Ich lasse dich nicht gehen, was auch immer es kostet, wie auch immer, wie viel auch immer.
เสียเธอไป ไม่รู้จะทนอ้างว้าง ได้นานเท่าไร
Wenn ich dich verliere, weiß ich nicht, wie lange ich die Einsamkeit ertragen kann.
ไม่ให้เธอไป บอกฉันสักคำ แค่ไหนที่เธอต้องการ
Ich lasse dich nicht gehen, sag mir nur ein Wort, wie viel du brauchst,
ฉันจะทำ เพื่อขอให้เธอเปลี่ยนใจ
ich werde alles tun, damit du deine Meinung änderst,
แค่เพียงเธอไม่ไป รักใคร
nur wenn du nicht gehst und niemanden liebst.
ไม่หวังอะไร ให้ใจทั้งใจของเธอ มีฉัน
Ich erwarte nichts, gib mir dein ganzes Herz, dass nur ich darin bin,
ก็รู้ดีวันนี้ สายเกินไป
ich weiß genau, heute ist es zu spät.
จากนาที ที่เธอ บอกลาจากฉันไป
Von der Minute an, als du mir Lebewohl sagtest und mich verließest,
เพราะอะไร เหตุใด ไม่เข้าใจ
warum, weshalb, ich verstehe es nicht,
ว่าทำไมต้องมาทิ้งกัน
warum musstest du mich verlassen?
อยากจะดึง รั้งเธอ กอดเธอให้เนิ่นนาน
Ich möchte dich zurückhalten, dich lange umarmen,
เพื่อให้ความทรงจำของวันวาน
damit die Erinnerungen an vergangene Tage
ทำให้เราได้กลับมารักกัน. .
uns dazu bringen, uns wieder zu lieben. .
ไม่ให้เธอไป ต้องเสียอะไร แค่ไหน ยังไง เท่าไร
Ich lasse dich nicht gehen, was auch immer es kostet, wie auch immer, wie viel auch immer.
เสียเธอไป ไม่รู้จะทนอ้างว้าง ได้นานเท่าไร
Wenn ich dich verliere, weiß ich nicht, wie lange ich die Einsamkeit ertragen kann.
ไม่ให้เธอไป บอกฉันสักคำ แค่ไหนที่เธอต้องการ
Ich lasse dich nicht gehen, sag mir nur ein Wort, wie viel du brauchst,
ฉันจะทำ เพื่อขอให้เธอเปลี่ยนใจ
ich werde alles tun, damit du deine Meinung änderst,
แค่เพียงเธอไม่ไป รักใคร
nur wenn du nicht gehst und niemanden liebst.
ไม่ให้เธอไป ต้องเสียอะไร แค่ไหน ยังไง เท่าไร
Ich lasse dich nicht gehen, was auch immer es kostet, wie auch immer, wie viel auch immer.
เสียเธอไป ไม่รู้จะทนอ้างว้าง ได้นานเท่าไร
Wenn ich dich verliere, weiß ich nicht, wie lange ich die Einsamkeit ertragen kann.
ไม่ให้เธอไป บอกฉันสักคำ แค่ไหนที่เธอต้องการ
Ich lasse dich nicht gehen, sag mir nur ein Wort, wie viel du brauchst,
ฉันจะทำ เพื่อขอให้เธอเปลี่ยนใจ
ich werde alles tun, damit du deine Meinung änderst,
แค่เพียงเธอไม่ไป รักใคร
nur wenn du nicht gehst und niemanden liebst.
ไม่หวังอะไร ให้ใจทั้งใจของเธอ มีฉัน
Ich erwarte nichts, gib mir dein ganzes Herz, dass nur ich darin bin,
ก็รู้ดีวันนี้ สายเกินไป
ich weiß genau, heute ist es zu spät.





Авторы: Nattawut Limpanilchaat, Peechanit On Aree, Manaswee Wongsiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.