โรส ศิรินทิพย์ - ก็เรารักกันไม่ใช่หรือ - перевод текста песни на немецкий




ก็เรารักกันไม่ใช่หรือ
Lieben wir uns denn nicht?
เป็นอะไรไปหรือ หรือเธอมีเรื่องในใจ
Was ist los? Oder hast du etwas auf dem Herzen?
มีอะไรใช่ไหม ฉันเพียงต้องการรู้
Da ist doch etwas, oder? Ich möchte es nur wissen.
อย่างน้อยแต่ก่อนแต่ไร เคยเข้าใจกันอยู่
Zumindest früher haben wir uns doch verstanden.
แต่แล้วดูๆ เหมือนว่าเธอเปลี่ยนไป
Aber jetzt scheint es, als hättest du dich verändert.
หรือว่าเป็นที่ฉัน ฉันทำอะไรไม่ดี
Oder liegt es an mir? Habe ich etwas Falsches getan?
คงจะมีสักที ที่เธออาจผิดหวัง
Es gab sicher einen Moment, in dem du vielleicht enttäuscht warst.
บอกฉันสักหน่อยได้ไหมให้ได้รู้กันบ้าง
Kannst du es mir bitte sagen, damit ich Bescheid weiß?
หากแม้ว่าเธอยังเห็นแก่ความสัมพันธ์
Wenn dir unsere Beziehung noch etwas bedeutet.
อย่าทำอย่างนี้ เหมือนคนที่ไม่เคยมีใจ
Tu nicht so, als wärst du jemand, der nie Gefühle hatte.
หากฉันพลาดไปน่าจะปรับความเข้าใจกับฉัน
Wenn ich einen Fehler gemacht habe, solltest du versuchen, es mit mir zu klären.
อย่าทำเมินเฉยเหมือนคนที่ไม่เคยผูกพัน
Sei nicht gleichgültig wie jemand, der nie eine Bindung hatte.
ก็เรารัก รักกัน จำได้ไหมเธอ
Aber wir lieben, lieben uns doch, erinnerst du dich?
อย่าทำอย่างนี้ เหมือนคนที่ไม่เคยมีใจ
Tu nicht so, als wärst du jemand, der nie Gefühle hatte.
หากฉันพลาดไปน่าจะปรับความเข้าใจกับฉัน
Wenn ich einen Fehler gemacht habe, solltest du versuchen, es mit mir zu klären.
อย่าทำเมินเฉยเหมือนคนที่ไม่เคยผูกพัน
Sei nicht gleichgültig wie jemand, der nie eine Bindung hatte.
ก็เรารัก รักกัน จำได้ไหมเธอ
Aber wir lieben, lieben uns doch, erinnerst du dich?
หากวันนี้ตัวเธอนั้นยังคงเงียบงัน
Wenn du heute weiterhin schweigst,
ต่อจากนี้คงจะไม่มีเธอไม่มีฉัน
dann wird es von nun an wohl kein 'Du' und kein 'Ich' mehr geben.
อย่าทำอย่างนี้ เหมือนคนที่ไม่เคยมีใจ
Tu nicht so, als wärst du jemand, der nie Gefühle hatte.
หากฉันพลาดไปน่าจะปรับความเข้าใจกับฉัน
Wenn ich einen Fehler gemacht habe, solltest du versuchen, es mit mir zu klären.
อย่าทำเมินเฉยเหมือนคนที่ไม่เคยผูกพัน
Sei nicht gleichgültig wie jemand, der nie eine Bindung hatte.
ก็เรารัก รักกัน จำได้ไหมเธอ
Aber wir lieben, lieben uns doch, erinnerst du dich?
ก็เรารัก รักกัน จำได้ไหมเธอ
Aber wir lieben, lieben uns doch, erinnerst du dich?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.