Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นอนกับความเหงา
Schlafen mit der Einsamkeit
เป็นอีกคืนที่เหงาจับใจ
Es
ist
wieder
eine
Nacht,
die
tief
einsam
ist.
เป็นอีกคืนที่ใจว่างเปล่า
Es
ist
wieder
eine
Nacht,
in
der
das
Herz
leer
ist.
ไม่มีเงาเธอแล้ว
Dein
Schatten
ist
nicht
mehr
da.
ผ้าที่เคยห่ม
หมอนที่เคยหนุน
ของที่เคยคุ้นตา
Die
Decke,
die
mich
wärmte,
das
Kissen,
auf
dem
ich
schlief,
die
Dinge,
die
mir
vertraut
waren,
ก็ไม่เหมือนเก่า
เพราะมีคำว่าเหงา
sind
nicht
mehr
wie
früher,
denn
da
ist
das
Wort
'Einsamkeit',
เข้ามานอนแทนที่เธอ
และมันไม่คุ้นที่เธอหายไป
das
kommt,
um
an
deiner
Stelle
zu
liegen,
und
ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
du
weg
bist.
ไม่มีอีกแล้ว
ไม่มี
Nicht
mehr,
nie
mehr.
ไม่มีเธออีกแล้ว
ข้างกาย
Du
bist
nicht
mehr
da,
an
meiner
Seite.
ไม่มีใครให้บอกรัก
ให้ฉันพักใจ
Niemand,
dem
ich
'Ich
liebe
dich'
sagen
kann,
bei
dem
mein
Herz
Ruhe
findet.
ต้องกอดความเดียวดายไปทุกคืน
Ich
muss
jede
Nacht
die
Einsamkeit
umarmen.
มันไม่มีอีกแล้ว
วันนั้น
Es
gibt
sie
nicht
mehr,
jene
Tage.
ไม่ว่าจะหลับฝันหรือตื่น
Ob
im
Schlaf,
im
Traum
oder
wach.
ร้องไห้คนเดียวกับแสงดาว
อยู่ทุกคืน
Ich
weine
jede
Nacht
allein
mit
dem
Sternenlicht.
เพราะห้ามใจตัวเองไม่ได้เลย
ให้เลิกรักเธอ
Weil
ich
mich
nicht
zwingen
kann,
aufzuhören,
dich
zu
lieben.
เป็นอีกคืนที่หนาวกว่าเคย
Es
ist
wieder
eine
Nacht,
kälter
als
je
zuvor.
เป็นอีกคืนที่นอนไม่หลับ
ติดอยู่กับความหลัง
Es
ist
wieder
eine
Nacht,
in
der
ich
nicht
schlafen
kann,
gefangen
in
der
Vergangenheit.
ผ้าที่เคยห่ม
หมอนที่เคยหนุน
ของที่เคยคุ้นตา
Die
Decke,
die
mich
wärmte,
das
Kissen,
auf
dem
ich
schlief,
die
Dinge,
die
mir
vertraut
waren,
ก็ไม่เหมือนเก่า
เพราะมีคำว่าเหงา
sind
nicht
mehr
wie
früher,
denn
da
ist
das
Wort
'Einsamkeit',
เข้ามานอนแทนที่เธอ
และมันไม่คุ้นที่เธอหายไป
das
kommt,
um
an
deiner
Stelle
zu
liegen,
und
ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
du
weg
bist.
ไม่มีอีกแล้ว
ไม่มี
Nicht
mehr,
nie
mehr.
ไม่มีเธออีกแล้ว
ข้างกาย
Du
bist
nicht
mehr
da,
an
meiner
Seite.
ไม่มีใครให้บอกรัก
ให้ฉันพักใจ
Niemand,
dem
ich
'Ich
liebe
dich'
sagen
kann,
bei
dem
mein
Herz
Ruhe
findet.
ต้องกอดความเดียวดายไปทุกคืน
Ich
muss
jede
Nacht
die
Einsamkeit
umarmen.
มันไม่มีอีกแล้ว
วันนั้น
Es
gibt
sie
nicht
mehr,
jene
Tage.
ไม่ว่าจะหลับฝันหรือตื่น
Ob
im
Schlaf,
im
Traum
oder
wach.
ร้องไห้คนเดียวกับแสงดาว
อยู่ทุกคืน
Ich
weine
jede
Nacht
allein
mit
dem
Sternenlicht.
เพราะห้ามใจตัวเองไม่ได้เลย
ให้เลิกรักเธอ
Weil
ich
mich
nicht
zwingen
kann,
aufzuhören,
dich
zu
lieben.
ไม่มีอีกแล้ว
ไม่มี
Nicht
mehr,
nie
mehr.
ไม่มีเธออีกแล้ว
ข้างกาย
Du
bist
nicht
mehr
da,
an
meiner
Seite.
ไม่มีใครให้บอกรัก
ให้ฉันพักใจ
Niemand,
dem
ich
'Ich
liebe
dich'
sagen
kann,
bei
dem
mein
Herz
Ruhe
findet.
ต้องกอดความเดียวดายไปทุกคืน
Ich
muss
jede
Nacht
die
Einsamkeit
umarmen.
มันไม่มีอีกแล้ว
วันนั้น
Es
gibt
sie
nicht
mehr,
jene
Tage.
ไม่ว่าจะหลับฝันหรือตื่น
Ob
im
Schlaf,
im
Traum
oder
wach.
ร้องไห้คนเดียวกับแสงดาว
อยู่ทุกคืน
Ich
weine
jede
Nacht
allein
mit
dem
Sternenlicht.
เพราะห้ามใจตัวเองไม่ได้เลย
ให้เลิกรักเธอ
Weil
ich
mich
nicht
zwingen
kann,
aufzuhören,
dich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.