โรส ศิรินทิพย์ - เกิดมาแค่รักกัน (Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни โรส ศิรินทิพย์ - เกิดมาแค่รักกัน (Acoustic Version)




เกิดมาแค่รักกัน (Acoustic Version)
Born to Only Love (Acoustic Version)
และแล้วก็ถึงเวลา
And then the time came
และแล้วเธอก็ต้องไป
And then you had to go
ฉันก็เข้าใจ
I understand
ที่เธอเลือกเดิน...
That you chose to walk...
ฝืนยิ้มด้วยความยินดี
I smile with great delight
ทั้งที่เจ็บปวดเหลือเกิน
Even though it hurts so much
ได้แต่ยืนมองเธอเดิน
I can only watch you walk
ไปกับเขา...
With him...
รัก... แม้รักยังไงก็รัก
Love... No matter how I love, I love
ได้เพียงหัวใจ
Only my heart
สุดท้ายต้องยอม
In the end, I must give in
ปล่อยเธอไปกับเขา...
Let her go with him...
จากนี้... เธอก็คงไปดี
From now on... You will probably be fine
ก็ขอให้เธอจงสุขสบาย...
So I ask that you be happy and comfortable...
เธอจงเดินไปตาม
May you follow
ความฝันของเธอ
Your dreams
ที่เธอตั้งใจ
That you intended
แม้ฉันต้องเสียใจ...
Even though I must be sad...
แต่ฉันจะรับไว้เอง
But I will keep it to myself
อย่างน้อย...
At least...
เธอก็ทำให้ฉันรู้ว่า
You also let me know that
เคยมีความสุขเพียงใด
I was once so happy
ได้เป็นคนที่เธอเคยรัก
To be someone you loved
ก็ดีแค่ไหน...
It was so good...
ฉันต้องยอมเข้าใจ...
I must try to understand...
เกิดมาแค่เพียงได้รักกัน
Born only to love each other
สุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน
In the end, it was not a dream
ฉันยอมทำใจ
I'm willing to make my peace
ชีวิตที่เราเคยมี
The life we ​​once had
แขวนไว้บนด้ายบาง
Hanging on a thin thread
ไม่รู้ว่ามัน
I don't know when it
จะขาดเมื่อไหร่...
Will break...
เมื่อเธอเจอทางที่ดี
When you find a better path
เธออยากมีชีวิตใหม่
You want a new life
ไม่ผิดอะไร
It's not wrong
เมื่อเธอต้องเลือกเขา...
When you must choose him...
รัก... แม้รักยังไงก็รัก
Love... No matter how I love, I love
ได้เพียงหัวใจ
Only my heart
สุดท้ายต้องยอม
In the end, I must give in
เป็นคนที่ปวดร้าว...
To be the one in pain...
จากนี้... เธอก็คงไปดี
From now on... You will probably be fine
ก็ขอให้เธอจงสุขสบาย...
So I ask that you be happy and comfortable...
เธอจงเดินไปตามความฝัน
May you follow your dreams
ของเธอ
Yours
ที่เธอตั้งใจ
That you intended
แม้ฉันต้องเสียใจ...
Even though I must be sad...
แต่ฉันจะรับไว้เอง
But I will keep it to myself
อย่างน้อย...
At least...
เธอก็ทำให้ฉันรู้ว่า
You also let me know that
เคยมีความสุขเพียงใด
I was once so happy
ได้เป็นคนที่เธอเคยรัก
To be someone you loved
ก็ดีแค่ไหน...
It was so good...
ฉันต้องยอมเข้าใจ...
I must try to understand...
เกิดมาแค่เพียงได้รักกัน
Born only to love each other
สุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน
In the end, it was not a dream
ฉันยอมทำใจ
I'm willing to make my peace
เกิดมาแค่เพียง
Born only to
ได้รักกัน
Love each other
สุดท้ายชีวิตของฉัน
In the end, my life
ก็ไม่มีใคร
Has no one






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.