โอ๊ค สมิทธิ์ - ความคิดถึงห้ามกันไม่ได้ - перевод текста песни на русский




ความคิดถึงห้ามกันไม่ได้
Не могу запретить себе скучать
เธอคงเหนื่อยใจ เมื่อรับสายกัน
Ты, наверное, устала отвечать на мои звонки,
เพราะฉันแค่คนเคยรัก
Ведь я всего лишь тот, кого ты любила когда-то.
แค่โทรมาหา อย่างคนรู้จัก
Просто звоню, как старый знакомый,
ไม่อยากให้เธอวุ่นวาย
Не хочу тебе мешать.
ที่รบกวน โปรดอภัย
Прости, что беспокою,
ก็รู้ตัวดีว่าฉันไม่มีสิทธิ์
Прекрасно знаю, что не имею права.
แต่ความคิดถึง มันห้ามไม่ไหว
Но тоска по тебе её не остановить,
มันคงห้ามไม่ไหว คิดถึงยังไง
Её не остановить, как ни старайся.
ก็ยังคิดถึงเธออยู่อย่างนั้น
Я по-прежнему скучаю по тебе,
เจอใครต่อใคร เป็นร้อยเป็นพัน
Встречаю других сотни, тысячи,
แต่เมื่อฉันเหงาเมื่อไหร่
Но когда мне одиноко,
ในใจฉันมีแค่เพียงเธอ
В моём сердце только ты.
แค่เพียงต้องการ จะไถ่ถามกัน
Я просто хотел узнать,
เธอนั้นสบายดีไหม
Как твои дела,
ถึงแม้ว่าเรา ไปกันไม่ได้
Хоть нам и не быть вместе,
แต่ขอห่วงใยเหมือนเดิม
Но позволь мне волноваться, как прежде.
ที่รบกวน โปรดอภัย
Прости, что беспокою,
ก็รู้ตัวดีว่าฉันไม่มีสิทธิ์
Прекрасно знаю, что не имею права.
แต่ความคิดถึง มันห้ามไม่ไหว
Но тоска по тебе её не остановить,
มันคงห้ามไม่ไหว คิดถึงยังไง
Её не остановить, как ни старайся.
ก็ยังคิดถึงเธออยู่อย่างนั้น
Я по-прежнему скучаю по тебе,
เจอใครต่อใคร เป็นร้อยเป็นพัน
Встречаю других сотни, тысячи,
แต่เมื่อฉันเหงาเมื่อไหร่
Но когда мне одиноко,
ในใจฉันมีแค่เพียงเธอ
В моём сердце только ты.
ที่รบกวน โปรดอภัย
Прости, что беспокою,
ก็รู้ตัวดีว่าฉันไม่มีสิทธิ์
Прекрасно знаю, что не имею права.
แต่ความคิดถึง มันห้ามไม่ไหว
Но тоска по тебе её не остановить,
มันคงห้ามไม่ไหว คิดถึงยังไง
Её не остановить, как ни старайся.
ก็ยังคิดถึงเธออยู่อย่างนั้น
Я по-прежнему скучаю по тебе,
เจอใครต่อใคร เป็นร้อยเป็นพัน
Встречаю других сотни, тысячи,
แต่เมื่อฉันเหงาเมื่อไหร่
Но когда мне одиноко,
ในใจฉันมีแค่เพียงเธอ
В моём сердце только ты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.