Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นางฟ้าในวงเหล้า
Engel im Schnapsglas
ถูกเด็ดถูกดม
Gepflückt
und
beschnuppert,
ถูกเขาชมเหมือนดอกไม้ข้างทาง
wie
eine
Blume
am
Wegesrand
bewundert.
มีใครหน้าไหนกันบ้าง
Wer
von
denen
ที่จะเห็นคุณค่าของเธอ
wird
deinen
Wert
erkennen?
กี่คนมาแล้วที่เขาทำให้น้ำตาเอ่อ
Wie
viele
haben
dich
schon
zum
Weinen
gebracht,
ได้แล้วเขาทิ้งขว้างเธอ
haben
dich
benutzt
und
weggeworfen,
ตื่นขึ้นมาไม่เจอแม้เงา
dass
du
aufwachst
und
nicht
einmal
einen
Schatten
siehst?
เฝ้าปลอบตัวเอง
Du
tröstest
dich
selbst,
ว่าซักวันจะพบรักจริง
dass
du
eines
Tages
wahre
Liebe
finden
wirst.
ยอมพลีให้ทุกๆ
สิ่ง
Du
gibst
alles
hin,
แลกกับรักในคืนมึนเมา
im
Tausch
für
Liebe
in
einer
berauschten
Nacht.
ท่ามกลางแสงสี
Inmitten
der
bunten
Lichter,
เธอว่ามีรักแท้หรือเปล่า
glaubst
du,
gibt
es
da
wahre
Liebe?
คุ้มไหมที่เอาความสาว
Lohnt
es
sich,
deine
Jugend
มาแลกเอากับรักลมๆ
gegen
leere
Liebe
einzutauschen?
คือนางฟ้า
นางฟ้าในวงเหล้า
Du
bist
ein
Engel,
ein
Engel
im
Schnapsglas,
สวยยิ่งตอนเมา
am
schönsten,
wenn
du
betrunken
bist,
ใครเค้าก็อยากเชยชม
jeder
will
dich
dann
bewundern.
ปีกนางฟ้าโบกบินไปตามอารมณ์
Deine
Engelsflügel
flattern
nach
Gefühl,
ข้ามคืนขื่นขม
über
bittere
Nächte
hinweg.
ได้เจอบ้างไหมความรัก
Hast
du
jemals
Liebe
gefunden?
คนเขามีแต่หยามน้ำหน้า
die
Leute
verachten
dich
nur.
ยิ่งง่ายยิ่งเหมือนไร้ค่า
Je
einfacher
du
bist,
desto
wertloser
scheinst
du,
จะมีชายคนไหนฝากรัก
welcher
Mann
wird
dir
seine
Liebe
schenken?
มีแต่เปลืองตัวยิ่งถลำก็ยิ่งช้ำหนัก
Du
verschwendest
dich
nur,
je
tiefer
du
fällst,
desto
mehr
leidest
du.
ให้จำไว้นะที่รัก
Merk
dir,
meine
Liebe,
ไม่มีรักแท้ในวงเหล้า
es
gibt
keine
wahre
Liebe
im
Schnapsglas.
คือนางฟ้า
นางฟ้าในวงเหล้า
Du
bist
ein
Engel,
ein
Engel
im
Schnapsglas,
สวยยิ่งตอนเมา
am
schönsten,
wenn
du
betrunken
bist,
ใครเค้าก็อยากเชยชม
jeder
will
dich
dann
bewundern.
ปีกนางฟ้าโบกบินไปตามอารมณ์
Deine
Engelsflügel
flattern
nach
Gefühl,
ข้ามคืนขื่นขม
über
bittere
Nächte
hinweg.
ได้เจอบ้างไหมความรัก
Hast
du
jemals
Liebe
gefunden?
คนเขามีแต่หยามน้ำหน้า
die
Leute
verachten
dich
nur.
ยิ่งง่ายยิ่งเหมือนไร้ค่า
Je
einfacher
du
bist,
desto
wertloser
scheinst
du,
จะมีชายคนไหนฝากรัก
welcher
Mann
wird
dir
seine
Liebe
schenken?
มีแต่เปลืองตัวยิ่งถลำก็ยิ่งช้ำหนัก
Du
verschwendest
dich
nur,
je
tiefer
du
fällst,
desto
mehr
leidest
du.
ให้จำไว้นะที่รัก
Merk
dir,
meine
Liebe,
ไม่มีรักแท้ในวงเหล้า.
es
gibt
keine
wahre
Liebe
im
Schnapsglas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chirakan Philabut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.