ไท ธนาวุฒิ - นางฟ้าในวงเหล้า - перевод текста песни на немецкий




นางฟ้าในวงเหล้า
Engel im Schnapsglas
ถูกเด็ดถูกดม
Gepflückt und beschnuppert,
ถูกเขาชมเหมือนดอกไม้ข้างทาง
wie eine Blume am Wegesrand bewundert.
มีใครหน้าไหนกันบ้าง
Wer von denen
ที่จะเห็นคุณค่าของเธอ
wird deinen Wert erkennen?
กี่คนมาแล้วที่เขาทำให้น้ำตาเอ่อ
Wie viele haben dich schon zum Weinen gebracht,
ได้แล้วเขาทิ้งขว้างเธอ
haben dich benutzt und weggeworfen,
ตื่นขึ้นมาไม่เจอแม้เงา
dass du aufwachst und nicht einmal einen Schatten siehst?
เฝ้าปลอบตัวเอง
Du tröstest dich selbst,
ว่าซักวันจะพบรักจริง
dass du eines Tages wahre Liebe finden wirst.
ยอมพลีให้ทุกๆ สิ่ง
Du gibst alles hin,
แลกกับรักในคืนมึนเมา
im Tausch für Liebe in einer berauschten Nacht.
ท่ามกลางแสงสี
Inmitten der bunten Lichter,
เธอว่ามีรักแท้หรือเปล่า
glaubst du, gibt es da wahre Liebe?
คุ้มไหมที่เอาความสาว
Lohnt es sich, deine Jugend
มาแลกเอากับรักลมๆ
gegen leere Liebe einzutauschen?
คือนางฟ้า นางฟ้าในวงเหล้า
Du bist ein Engel, ein Engel im Schnapsglas,
สวยยิ่งตอนเมา
am schönsten, wenn du betrunken bist,
ใครเค้าก็อยากเชยชม
jeder will dich dann bewundern.
ปีกนางฟ้าโบกบินไปตามอารมณ์
Deine Engelsflügel flattern nach Gefühl,
ข้ามคืนขื่นขม
über bittere Nächte hinweg.
ได้เจอบ้างไหมความรัก
Hast du jemals Liebe gefunden?
กลับตัวสักที
Kehre um,
คนเขามีแต่หยามน้ำหน้า
die Leute verachten dich nur.
ยิ่งง่ายยิ่งเหมือนไร้ค่า
Je einfacher du bist, desto wertloser scheinst du,
จะมีชายคนไหนฝากรัก
welcher Mann wird dir seine Liebe schenken?
มีแต่เปลืองตัวยิ่งถลำก็ยิ่งช้ำหนัก
Du verschwendest dich nur, je tiefer du fällst, desto mehr leidest du.
ให้จำไว้นะที่รัก
Merk dir, meine Liebe,
ไม่มีรักแท้ในวงเหล้า
es gibt keine wahre Liebe im Schnapsglas.
ดนตรี...
Musik...
คือนางฟ้า นางฟ้าในวงเหล้า
Du bist ein Engel, ein Engel im Schnapsglas,
สวยยิ่งตอนเมา
am schönsten, wenn du betrunken bist,
ใครเค้าก็อยากเชยชม
jeder will dich dann bewundern.
ปีกนางฟ้าโบกบินไปตามอารมณ์
Deine Engelsflügel flattern nach Gefühl,
ข้ามคืนขื่นขม
über bittere Nächte hinweg.
ได้เจอบ้างไหมความรัก
Hast du jemals Liebe gefunden?
กลับตัวสักที
Kehre um,
คนเขามีแต่หยามน้ำหน้า
die Leute verachten dich nur.
ยิ่งง่ายยิ่งเหมือนไร้ค่า
Je einfacher du bist, desto wertloser scheinst du,
จะมีชายคนไหนฝากรัก
welcher Mann wird dir seine Liebe schenken?
มีแต่เปลืองตัวยิ่งถลำก็ยิ่งช้ำหนัก
Du verschwendest dich nur, je tiefer du fällst, desto mehr leidest du.
ให้จำไว้นะที่รัก
Merk dir, meine Liebe,
ไม่มีรักแท้ในวงเหล้า.
es gibt keine wahre Liebe im Schnapsglas.





Авторы: Chirakan Philabut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.