Текст и перевод песни ไมค์ ภิรมย์พร - กำลังใจในแววตา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กำลังใจในแววตา
Сила в твоих глазах
ดึงคำว่าสู้ที่ซ่อนอยู่ในแววตาน้อง
Черпаю
силы
в
твоих
глазах,
มาเก็บเป็นทุนสำรอง
Храню
их
как
драгоценный
клад.
ประคองหัวใจยามหม่น
Они
поддерживают
меня
в
трудный
час,
ผู้ชายมือเปล่าบังอาจดึงเจ้ามาร่วมทางจน
Ведь
я,
бедняк,
посмел
взять
тебя
с
собой
в
этот
путь.
หันไปสบตาทุกหน
Смотрю
в
твои
глаза
каждый
раз,
เมื่อใจโดนปัญหารุมเร่า
Когда
проблемы
терзают
мою
душу.
เส้นทางทุกก้าวมีเรื่องเศร้าป่วนใจสะท้าน
Каждый
шаг
на
нашем
пути
нелегок,
ความจนจู่โจมทุกวันทางฝันหมุนวนที่เก่า
Бедность
преследует
нас,
а
старые
мечты
рушатся.
เสียความเชื่อมั่นเจอะทางตันใจสั่นทุกคราว
Я
теряю
веру,
оказываюсь
в
тупике,
и
сердце
мое
сжимается
от
боли.
สิ่งเดียวที่ช่วยบรรเทา
Единственное,
что
утешает
меня,
คือเจ้าผู้ยืนข้างกาย
Это
ты,
стоящая
рядом.
คอยเสิร์ฟน้ำใจ
Ты
даришь
мне
свою
любовь
и
заботу,
ให้พี่ดื่มทางสายตา
Которые
я
вижу
в
твоих
глазах.
กี่ครั้งผิดหวังกลับมา
Сколько
раз
я
возвращался,
потерпев
неудачу,
แววตาน้องยังยิ้มให้
Но
твои
глаза
всегда
улыбались
мне.
มองตาทุกครั้ง
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
них,
ก็เห็นคำว่าสู้ต่อไป
Я
вижу
слова
поддержки:
"Продолжай
бороться!".
ทำหน้าที่แฟนไม่หน่าย
Ты
не
жалуешься,
оставаясь
любящей,
ฉุดใจให้ลืมความล้า
И
заставляешь
меня
забыть
об
усталости.
เก็บคำว่าสู้ที่ซ่อนอยู่ในแววตาน้อง
Я
храню
силу,
что
вижу
в
твоих
глазах,
มาช่วยลบเงาความหมอง
Она
помогает
мне
разогнать
тоску.
ประคองสองเราฟันฝ่า
Мы
вместе
преодолеем
все
невзгоды,
ต้นทุนวันใหม่
Ведь
наш
главный
капитал,
คือแรงใจจากหวานแววตา
Это
твоя
любовь
и
поддержка,
сияющие
в
твоих
глазах.
เย็นนี้เมื่อพี่กลับมา
Когда
я
вернусь
этим
вечером,
ขอวอนสายตาน้องอย่าเปลี่ยนแวว
Умоляю,
пусть
в
твоих
глазах
не
гаснет
этот
свет.
เก็บคำว่าสู้ที่ซ่อนอยู่ในแววตาน้อง
Я
храню
силу,
что
вижу
в
твоих
глазах,
มาช่วยลบเงาความหมอง
Она
помогает
мне
разогнать
тоску.
ประคองสองเราฟันฝ่า
Мы
вместе
преодолеем
все
невзгоды,
ต้นทุนวันใหม่
Ведь
наш
главный
капитал,
คือแรงใจจากหวานแววตา
Это
твоя
любовь
и
поддержка,
сияющие
в
твоих
глазах.
เย็นนี้เมื่อพี่กลับมา
Когда
я
вернусь
этим
вечером,
ขอวอนสายตาน้องอย่าเปลี่ยนแวว
Умоляю,
пусть
в
твоих
глазах
не
гаснет
этот
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.