ไมค์ ภิรมย์พร - กุหลาบปากซอย - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไมค์ ภิรมย์พร - กุหลาบปากซอย




กุหลาบปากซอย
Rose at the End of the Lane
ห้องเช่าเก่าร้าง
In a dingy old room
ที่วางกระถางดอกไม้ไม่มี
There's no space to put some blooms
อยากชื่นใจสักที
To brighten up my day
ก็ต้องลงทุนไปถึงปากซอย
I must venture to the end of the way
มองหน้าสาวแก้มใส
To gaze upon your face so bright
แทนดอกไม้สุขใจวันละน้อย
As the single flower that brings me light
โอ้กุหลาบปากซอย
Oh rose at the end of the lane
เคยนั่งคอยรถเมล์ใกล้กัน
We share the same bus stop each day
แค่มองเท่านั้น
Just a glance
ก็ขึ้นสวรรค์แล้วหนอใจเรา
And my heart begins to dance
ตื่นไปทำงานแต่เช้า
I wake early for work
เพราะอยากมอง
Just to catch a spark
แม่สาวคนนั้น
From your lovely eyes
อยากกลับบ้านตอนเย็น
I rush home at night
ก็เพื่อจะเห็นเธอเป็นรางวัล
To catch a glimpse of your light
เก็บภาพเธอไปฝัน
I store your image in my dreams
เป็นขวัญเป็นกำลังใจยามท้อ
It’s the hope that keeps me from falling apart at the seams
ความสวยคงไม่สึกหรอ
Your beauty will never fade
หากจะขอมองหน้าบ่อยบ่อย
And I'll keep gazing at you, unafraid
คนห้องเช่าที่อยู่ปลายซอย
I'm just a tenant in a room down the way
งานต่ำเงินน้อยรู้ตัวดีพอ
With a modest job and little to say
ไม่บังอาจสบตา
I don't dare to meet your gaze
ขอแค่ได้มายืนรอ
I'm content to watch you from afar
อยู่เมืองใหญ่ใจท้อ
In this lonely city, you ease my pain
อยากขอชมความสวยชูใจ
I only ask to see your beauty again and again
โปรดอยู่เป็นดอกไม้
Be my flower forever
ในห้องฝันแค่นั้นคนดี
In my dreams, that's all I crave
ผ่านปากซอยวันนี้
If I pass you on the street today
เป็นฤกษ์ดีถ้าเจอแก้มใส
It will brighten up my day
เป็นกุหลาบปากซอย
Oh rose at the end of the lane
ดอกสวยช่วยเติมแรงใจ
Your beauty soothes my weary brain
คอยรถเมล์ใกล้ใกล้
Waiting for the bus side by side
ทุกวันคงช่วยให้นอนฝันดี
Every day, my heart swells with pride
ความสวยคงไม่สึกหรอ
Your beauty will never fade
หากจะขอมองหน้าบ่อยบ่อย
And I'll keep gazing at you, unafraid
คนห้องเช่าที่อยู่ปลายซอย
I'm just a tenant in a room down the way
งานต่ำเงินน้อยรู้ตัวดีพอ
With a modest job and little to say
ไม่บังอาจสบตา
I don't dare to meet your gaze
ขอแค่ได้มายืนรอ
I'm content to watch you from afar
อยู่เมืองใหญ่ใจท้อ
In this lonely city, you ease my pain
อยากขอชมความสวยชูใจ
I only ask to see your beauty again and again
โปรดอยู่เป็นดอกไม้
Be my flower forever
ในห้องฝันแค่นั้นคนดี
In my dreams, that's all I crave
ผ่านปากซอยวันนี้
If I pass you on the street today
เป็นฤกษ์ดีถ้าเจอแก้มใส
It will brighten up my day
เป็นกุหลาบปากซอย
Oh rose at the end of the lane
ดอกสวยช่วยเติมแรงใจ
Your beauty soothes my weary brain
คอยรถเมล์ใกล้ใกล้
Waiting for the bus side by side
ทุกวันคงช่วยให้นอนฝันดี
Every day, my heart swells with pride





Авторы: Sala Kunnawuthti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.