Текст и перевод песни ไมค์ ภิรมย์พร - ข้าวของพ่อ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รวงข้าวไสว
หัวใจสว่างกลางฝน
Rice
stalks
are
radiant,
hearts
are
bright
in
the
rain
จะรวย
จะจน
ก็ยังมีข้าวพอกิน
Whether
rich
or
poor,
there
will
always
be
enough
rice
to
eat
อย่าทิ้ง
อย่าท้อ
พ่อเคยพูดให้ได้ยิน
Don't
give
up
or
get
discouraged,
Father
said
so
พลังแผ่นดิน
เปลี่ยนเป็นต้นข้าวเต็มรวง
The
earth's
energy
transforms
into
full
rice
stalks
ต้นกล้าความฝัน
ข้าวพันธุ์ที่ปลูกจากฟ้า
Seedlings
of
dreams,
rice
cultivated
from
the
sky
ให้ลูกชาวนา
ทุกคนได้ปลูกแหนหวง
For
all
the
rice
farmers,
to
plant
with
love
and
care
ปักดำด้วยใจ
ดูแลจนข้าวเต็มรวง
Plant
with
all
our
hearts,
nurture
until
the
rice
stalks
are
full
ให้พ่อหายห่วง
พวกเราทุกคนชาวนา
Let
Father
have
peace
of
mind,
we
are
all
rice
farmers
พ่อมองเราอยู่
ส่งใจช่วยลูกเสมอ
Father
watches
over
us,
always
supporting
his
children
ให้ทุกคนเจอ
แต่ความสมหวังตามมา
May
everyone
find
only
success
in
their
endeavors
ชีวิตพอเพียง
ร่ำรวย
สติปัญญา
A
life
of
contentment,
rich
in
wisdom
พ่อสอนให้ลูกทำนา
ทำมาหากินกันไป
Father
taught
his
children
to
farm,
to
work
the
land
ไม่ต้องแข่งขัน
ไม่ฝันยิ่งใหญ่นักหนา
We
do
not
seek
competition,
nor
do
we
dream
of
grandeur
มีข้าวเต็มนา
กุ้งหอย
ปูปลา
หาได้
With
fields
full
of
rice,
we
can
find
shrimp,
clams,
crab,
and
fish
รวงทองแตกกอ
ข้าวพ่อที่ปลูกรอไว้
Golden
stalks,
clustered
together,
Father's
rice
waiting
to
be
harvested
หวนคืนกลับไป
สุขใจเกี่ยวข้าวบ้านนา
We
will
return
to
the
village,
and
reap
the
rice
of
our
homeland
พ่อมองเราอยู่
ส่งใจช่วยลูกเสมอ
Father
watches
over
us,
always
supporting
his
children
ให้ทุกคนเจอ
แต่ความสมหวังตามมา
May
everyone
find
only
success
in
their
endeavors
ชีวิตพอเพียง
ร่ำรวย
สติปัญญา
A
life
of
contentment,
rich
in
wisdom
พ่อสอนให้ลูกทำนา
ทำมาหากินกันไป
Father
taught
his
children
to
farm,
to
work
the
land
ไม่ต้องแข่งขัน
ไม่ฝันยิ่งใหญ่นักหนา
We
do
not
seek
competition,
nor
do
we
dream
of
grandeur
มีข้าวเต็มนา
กุ้งหอย
ปูปลา
หาได้
With
fields
full
of
rice,
we
can
find
shrimp,
clams,
crab,
and
fish
รวงทองแตกกอ
ข้าวพ่อที่ปลูกรอไว้
Golden
stalks,
clustered
together,
Father's
rice
waiting
to
be
harvested
หวนคืนกลับไป
สุขใจเกี่ยวข้าวบ้านนา
We
will
return
to
the
village,
and
reap
the
rice
of
our
homeland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.