ไมค์ ภิรมย์พร - คนจนป้ายแดง - перевод текста песни на немецкий




คนจนป้ายแดง
Der frischgebackene Arme
ไม่ได้เลือกงาน แต่งานไม่เลือกเรา
Ich habe die Arbeit nicht gewählt, aber die Arbeit hat mich nicht gewählt.
เลยถูกนำเข้า มาเป็นคนจนป้ายแดง
So wurde ich zum frischgebackenen Armen gemacht.
มาอยู่ในเมือง ที่ต้องดิ้นรนขันแข่ง
Ich kam in die Stadt, wo man kämpfen und konkurrieren muss.
ค่าครองชีพแพง สู้แบบเดือนชนเดือน
Die Lebenshaltungskosten sind hoch, ich kämpfe von Monat zu Monat.
เรามันคนจนป้ายแดง
Ich bin der frischgebackene Arme.
เรามันคนจนป้ายแดง
Ich bin der frischgebackene Arme.
จบ ป.ตรีเด้อ ไม่ใช่ ป.ขี้ไก่
Ich habe einen Bachelor-Abschluss, keinen wertlosen Abschluss.
ไม่มีเส้นสาย ก็เลยหางานลำบาก
Ohne Beziehungen ist es schwierig, Arbeit zu finden.
ได้งานมาแล้ว ก็ยังตกงานซ้ำซาก
Ich hatte schon Arbeit, wurde aber immer wieder arbeitslos.
เพราะไม่มีปาก ไว้เลียเจ้านาย
Weil ich dem Chef nicht schmeicheln kann.
ห้องเช่าข้าวถุง พยุงชีวิตในตรอก
Mietzimmer, Reis aus der Tüte, das Leben in der Gasse aufrechterhalten.
สิ้นเดือนโดนน็อค
Am Monatsende bin ich pleite,
รายรับไม่พอรายจ่าย
die Einnahmen reichen nicht für die Ausgaben.
อยากเอาใจแฟน
Ich möchte meiner Freundin gefallen,
สตางค์ก็หันหลังให้
aber das Geld kehrt mir den Rücken zu.
ตื่นขึ้นเพื่อใช้ ชีวิตในนามคนจน
Ich wache auf, um mein Leben als armer Mann zu leben.
ไม่ได้เลือกงาน แต่งานไม่เลือกเรา
Ich habe die Arbeit nicht gewählt, aber die Arbeit hat mich nicht gewählt.
เลยถูกนำเข้า มาเป็นคนจนป้ายแดง
So wurde ich zum frischgebackenen Armen gemacht.
มาอยู่ในเมือง ที่ต้องดิ้นรนขันแข่ง
Ich kam in die Stadt, wo man kämpfen und konkurrieren muss.
ค่าครองชีพแพง
Die Lebenshaltungskosten sind hoch,
สู้แบบเดือนชนเดือน
ich kämpfe von Monat zu Monat.
เรามันคนจนป้ายแดง
Ich bin der frischgebackene Arme.
เรามันคนจนป้ายแดง
Ich bin der frischgebackene Arme.
เมื่อยังหายใจ ชีวิตก็ต้องดิ้นต่อ
Solange ich noch atme, muss ich weiterkämpfen.
ความไม่เพียงพอ สั่งชีวิตให้ต้องแกร่ง
Der Mangel zwingt mich, stark zu sein.
เงินเดือนก็น้อย
Das Gehalt ist niedrig,
ข้าวของนับวันยิ่งแพง
und die Dinge werden täglich teurer.
ยิ้มรับแห้งแห้ง ก็เกิดมาแล้วนี่
Ich lächle gequält, was soll man machen? So ist das Leben eben.
ไม่ได้เลือกงาน แต่งานไม่เลือกเรา
Ich habe die Arbeit nicht gewählt, aber die Arbeit hat mich nicht gewählt.
เลยถูกนำเข้า มาเป็นคนจนป้ายแดง
So wurde ich zum frischgebackenen Armen gemacht.
มาอยู่ในเมือง ที่ต้องดิ้นรนขันแข่ง
Ich kam in die Stadt, wo man kämpfen und konkurrieren muss.
ค่าครองชีพแพง
Die Lebenshaltungskosten sind hoch,
สู้แบบเดือนชนเดือน
ich kämpfe von Monat zu Monat.
เรามันคนจนป้ายแดง
Ich bin der frischgebackene Arme.
เรามันคนจนป้ายแดง
Ich bin der frischgebackene Arme.
คนรวยตีนแดง ตะแคงตีนเดิน
Die Reichen mit ihren feinen Füßen gehen lässig daher.
ชีวิตเพลิดเพลิน งานดีเงินดี
Ihr Leben ist angenehm, gute Arbeit, gutes Geld.
คนจนป้ายแดง เจอแต่ใบแจ้งหนี้
Der frischgebackene Arme trifft nur auf Rechnungen.
อยากทำเอสเอ็มอี
Ich möchte ein KMU gründen,
ชีวิตก็ไม่มีทุน
aber ich habe kein Kapital.
ไม่ได้เลือกงาน แต่งานไม่เลือกเรา
Ich habe die Arbeit nicht gewählt, aber die Arbeit hat mich nicht gewählt.
เลยถูกนำเข้า มาเป็นคนจนป้ายแดง
So wurde ich zum frischgebackenen Armen gemacht.
มาอยู่ในเมือง ที่ต้องดิ้นรนขันแข่ง
Ich kam in die Stadt, wo man kämpfen und konkurrieren muss.
ค่าครองชีพแพง
Die Lebenshaltungskosten sind hoch,
สู้แบบเดือนชนเดือน
ich kämpfe von Monat zu Monat.
ไม่ได้เลือกงาน แต่งานไม่เลือกเรา
Ich habe die Arbeit nicht gewählt, aber die Arbeit hat mich nicht gewählt.
เลยถูกนำเข้า มาเป็นคนจนป้ายแดง
So wurde ich zum frischgebackenen Armen gemacht.
มาอยู่ในเมือง ที่ต้องดิ้นรนขันแข่ง
Ich kam in die Stadt, wo man kämpfen und konkurrieren muss.
ค่าครองชีพแพง
Die Lebenshaltungskosten sind hoch,
สู้แบบเดือนชนเดือน
ich kämpfe von Monat zu Monat.
เรามันคนจนป้ายแดง
Ich bin der frischgebackene Arme.
เรามันคนจนป้ายแดง
Ich bin der frischgebackene Arme.
เรามันคนจนป้ายแดง...
Ich bin der frischgebackene Arme...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.