ไมค์ ภิรมย์พร - ทางลูกรัง - перевод текста песни на немецкий




ทางลูกรัง
Schotterweg
ต่อจากนี้ไปให้เธอโชคดี
Von nun an wünsche ich dir Glück.
จากกันวันนี้สู่เส้นทางสายใหม่
Wir trennen uns heute, auf zu einem neuen Weg.
เส้นทางสายเก่า เราเดินเคียงคู่สู้ไป
Den alten Weg gingen wir Seite an Seite, kämpften uns durch.
เธอรับไม่ไหว เดินไปบนทางลูกรัง
Du konntest es nicht ertragen, auf dem Schotterweg zu gehen.
หากเธอต้องการ ทางยางมะตอย
Wenn du die asphaltierte Straße willst,
พี่คงต้องถอย ยอมให้เลือกหนทาง
muss ich wohl weichen, dir die Wahl des Weges lassen.
ลึก ในใจ ก็อยากจะไปขัดขวาง
Tief in meinem Herzen möchte ich dich daran hindern.
อ้อนวอนเธออีกสักครั้ง กลัวเธอไม่ฟังต่อไป
Dich noch einmal anflehen, aus Angst, du hörst nicht mehr zu.
ทางลูกรัง มากมายด้วยอุปสรรค
Der Schotterweg, voller Hindernisse.
เธอจึงตัดฉาก เดินออกจากเส้นทางใจ
Also hast du die Szene beendet, den Weg des Herzens verlassen.
ลำพังคนเดียว ท้อมาจะปรึกษาใคร
Ganz allein, entmutigt, wen soll ich um Rat fragen?
ก่อนนี้มีเธอชิดใกล้ มั่นใจในการก้าวเดิน
Früher, mit dir an meiner Seite, war ich zuversichtlich beim Gehen.
ต่อจากนี้ไปขาดคนร่วมฝัน
Von nun an fehlt jemand zum Träumen.
ชีวิตแปรผันวันที่เธอหมางเมิน
Das Leben ändert sich an dem Tag, an dem du dich abwendest.
สัญญาเคยให้ พร้อมใจจะร่วมเผชิญ
Das Versprechen, das wir gaben, bereit, uns gemeinsam allem zu stellen.
สุดท้ายคือพี่ที่เดิน บนทางลูกรังเดียวดาย
Am Ende bin ich es, der allein auf dem einsamen Schotterweg geht.
ทางลูกรัง มากมายด้วยอุปสรรค
Der Schotterweg, voller Hindernisse.
เธอจึงตัดฉาก เดินออกจากเส้นทางใจ
Also hast du die Szene beendet, den Weg des Herzens verlassen.
ลำพังคนเดียว ท้อมาจะปรึกษาใคร
Ganz allein, entmutigt, wen soll ich um Rat fragen?
ก่อนนี้มีเธอชิดใกล้ มั่นใจในการก้าวเดิน
Früher, mit dir an meiner Seite, war ich zuversichtlich beim Gehen.
ต่อจากนี้ไปขาดคนร่วมฝัน
Von nun an fehlt jemand zum Träumen.
ชีวิตแปรผันวันที่เธอหมางเมิน
Das Leben ändert sich an dem Tag, an dem du dich abwendest.
สัญญาเคยให้ พร้อมใจจะร่วมเผชิญ
Das Versprechen, das wir gaben, bereit, uns gemeinsam allem zu stellen.
สุดท้ายคือพี่ที่เดิน บนทางลูกรังเดียวดาย
Am Ende bin ich es, der allein auf dem einsamen Schotterweg geht.





Авторы: Phonpirom Pintapakang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.