ไมค์ ภิรมย์พร - นางกวักมหาเสน่ห์ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไมค์ ภิรมย์พร - นางกวักมหาเสน่ห์




นางกวักมหาเสน่ห์
The Goddess of Enchantment
โอมปู่เจ้าเขาเขียว มีลูกสาวคนเดียวงามเพียบพร้อมบุญหนัก
Om, the lord of Khao Khieo mountain, has a daughter, a lady of great beauty and immense holiness.
โสภาอ่าองค์ยิ่งนัก เธอชื่อว่านางกวัก ใครเห็นใครรักลุ่มหลง
She is stunningly gorgeous in every way, her name is Nang Kwak, whoever sees her falls deeply in love.
งามรูป งามใจ งามทั้งวาจาสูงส่ง
She is beautiful in appearance, pure of heart, and eloquent in speech.
ชวนให้พะวง งวยงงตะลึงจังงัง
Her presence is captivating, confusing, and mind-boggling.
งามรูปคิ้วคันศร ขนตางอนแก้มอิ่มสีนวลปลั่ง
Her perfect eyebrows are like arrows, her eyelashes are long, and her cheeks are soft and rosy.
เสียงนางดั่งเสียงระฆัง ซึมซาบเหมือนมนต์สั่ง คนชังหลงกลับมาชม
Her voice is like the sound of a bell, her words are like a spell, even those who resent her soon become her fans.
เลื่องลือไกลหญิงและชายนิยม
Both women and men adore her from afar.
บุญแม่สร้างสม เกิดมาให้คนบูชา
She is blessed by her mother, born to be worshipped.
เสน่ห์เมตตามหานิยม หญิงชอบชายชมทั่วทั้งธารา
Her charm and compassion are irresistible, women all over the world adore her.
สาวหนุ่มรักกันอธิษฐานใจ ชาวบ้านทั่วไปขอพึ่งบุญญา
Young lovers pray to her, and ordinary people seek her blessing.
หนุ่มสาวยามความรักโรยรา
Young people who have lost love
บนบานได้ดั่งจินตนา แม่แผ่เมตตาทั่วไป
Pray to her and their wishes will come true, Mother blesses all.
โอม ลูกนี้ขาดรัก
Om, this child is lonely.
วอนกราบแม่นางกวัก ช่วยกวักรักมาให้
I pray to you, Goddess Nang Kwak, please help me find love.
เมตตาอย่าให้ลูกแก่ตาย ด้วยถูกหญิงแหนงหน่าย
Please don't let me grow old and alone, rejected by women.
เห็นใจช่วยโปรดดูแล มนต์เมตตามหานิยมของแม่
Please help me, bless me with your compassion and charm.
สาวสาวแอบชะเง้อ หันแลด้วยแม่กวักมา
Young ladies look at me with eager eyes, because Goddess Kwak has waved at them.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.