ไมค์ ภิรมย์พร - น้ำชีแห่งความหลัง - перевод текста песни на немецкий




น้ำชีแห่งความหลัง
Der Chi-Fluss der Vergangenheit
.มองเห็นน้ำชี หัวใจของพี่ แทบจะพัง
.Wenn ich den Chi-Fluss sehe, bricht mein Herz fast.
.น้ำชี นี้มีความหลัง
.Dieser Chi-Fluss birgt die Vergangenheit.
.คิดถึงเมื่อครั้ง สองเราเคยชื่น
.Ich denke an die Zeit, als wir beide glücklich waren.
.เมื่อก่อน มีสุข
.Früher gab es Glück.
.เดี๋ยวนี้มีทุกข์ แทบล้ม ทั้งยืน
.Jetzt gibt es Leid, ich falle fast im Stehen.
.เจ็บปวดดวงใจ สุดฝืน
.Der Herzschmerz ist unerträglich.
.ขัวญยืนเจ้าเปลี่ยน แปรไป
.Khwan Yuen, Liebste, du hast dich verändert.
.ขอฝากเสียงเพลง
.Ich sende die Stimme dieses Liedes.
.กล่อมบรรเลงไปหา จันทร์แรม
.Als Wiegenlied zu dir, Chan Raem.
.คนที่เคย หอมแก้ม
.Die, deren Wangen ich einst küsste.
.ยังรักจันทร์แรม ไม่มีเปลี่ยนใจ
.Ich liebe Chan Raem immer noch, unverändert.
.เพราะคน ปากมาก
.Wegen der schwatzhaften Leute.
.จึงทำให้จาก น้องแรม ไปไกล
.Deshalb musste ich dich, Raem, verlassen.
.คนเหมือนกัน หยาม กันทำไม
.Wir sind doch gleiche Menschen, warum verachtet man sich?
.ผู้ดีหรือไพร่ ก็คน เหมือนกัน
.Ob adlig oder gemein, wir sind alle Menschen.
.เกลียดแสนเกลียด พี่นี้ไม่ว่าอะไร
.Hasse mich, so viel du willst, ich sage nichts dagegen.
.ส่วนลูก ที่อยู่ในใส้
.Aber das Kind in deinem Leib.
.เจ้ากลับทำลายมันได้ แจ่มจันทร์
.Du konntest es zerstören, Jaem Chan.
.ฆ่าลงน้ำชี โอ้น้องพี่ ทำได้ไงกัน
.Es im Chi-Fluss getötet, oh meine Liebste, wie konntest du nur?
.ทำไมถึง ไม่ฆ่าฉัน
.Warum hast du nicht mich getötet?
.ลูกอยู่ในครรภ์ จะรู้ เรื่องหรือ
.Das Kind im Bauch, was wusste es davon?
.แม่สาวจันทร์แรม คงสุขใจแสน
.Junge Frau Chan Raem, du musst sehr glücklich sein.
.นะจ๊ะ ทรามวัย
.Nicht wahr, meine Schöne?
.ที่ได้ฆ่าลูก ในใส้
.Dass du das Kind in deinem Leib getötet hast.
.ทิ้งลงน้ำไป ให้คนเขาลือ
.Es in den Fluss geworfen, damit die Leute tratschen.
.ช่างไม่ กลัวบาป
.Fürchtest du denn keine Sünde?
.หากคนเขาทราบ คงแช่งกันอือ
.Wenn die Leute es wüssten, würden sie dich sicher laut verfluchen.
.สันดานบาป หยาบช้า นี่หรือ
.Ist das deine sündige, niederträchtige Natur?
.ฆ่าลูกด้วยมือ ไม่กลัวบาปกรรม
.Dein Kind mit eigenen Händen getötet, ohne Angst vor Sünde und Karma.
.ดนตรี...
.Musik...
.แม่สาวจันทร์แรม คงสุขใจแสน
.Junge Frau Chan Raem, du musst sehr glücklich sein.
.นะจ๊ะ ทรามวัย
.Nicht wahr, meine Schöne?
.ที่ได้ฆ่าลูก ในใส้
.Dass du das Kind in deinem Leib getötet hast.
.ทิ้งลงน้ำไป ให้คนเขาลือ
.Es in den Fluss geworfen, damit die Leute tratschen.
.ช่างไม่ กลัวบาป
.Fürchtest du denn keine Sünde?
.หากคนเขาทราบ คงแช่งกันอือ
.Wenn die Leute es wüssten, würden sie dich sicher laut verfluchen.
.สันดานบาป หยาบช้า นี่หรือ
.Ist das deine sündige, niederträchtige Natur?
.ฆ่าลูกด้วยมือ ไม่กลัวบาปกรรม.
.Dein Kind mit eigenen Händen getötet, ohne Angst vor Sünde und Karma.






1 รองเท้าหน้าห้อง
2 พอหรือยัง
3 น้ำตาลก้นแก้ว
4 หัวใจคึดฮอด
5 ฮักสาวขอนแก่น
6 พรุ่งนี้ค่อยร้องไห้
7 คนร่วมชายคา
8 รักเก่าที่บ้านเกิด
9 จดหมายเป็นหมัน
10 ร้องไห้กับเดือน
11 ชมทุ่ง
12 โปรดเถิดดวงใจ
13 สัญญา 5 ปี
14 อาทิตย์ละวัน
15 บาร์หัวใจ
16 น้ำตาคนชั่ว
17 ที่รักเรารักกันไม่ได้
18 อายเข็มนาฬิกา
19 คิดฮอดน้องแหน่
20 หลงคอยหมอแคน
21 เหมือนข้าวคอยเคียว
22 นกร้องน้องช้ำ
23 น้อยใจรัก
24 คนสุดท้าย
25 คนใช่ในวงเล็บ
26 กระทงหลงทาง
27 ดวงจันทร์ไม่มี
28 ใจน้องห้องข้าง
29 ตัวไกลใจเหงา
30 สาวอุบลรอรัก
31 คอยด่วน บขส.
32 เรณูยังหนาว
33 หนองหานตะวันรอน
34 สาละวันสงสารใจ
35 ลำกล่อมทุ่ง
36 ฝากดิน
37 กุหลาบเวียงพิงค์
38 กอดหมอนนอนหนาว
39 กระเป๋าแบนแฟนทิ้ง
40 เทพีตีสอง
41 รอยาล้างใจ
42 รอรักใต้ต้นกระโดน
43 สองผู้ต้องหา
44 นัดวันให้น้องรอ
45 รักแท้แค่พี่ชาย
46 ด่วน บขส.
47 น้ำชีแห่งความหลัง
48 โขง ชี มูล ที่รัก
49 คิดถึงพี่ไหม
50 กระต่ายลืมจันทร์

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.