Текст и перевод песни ไมค์ ภิรมย์พร - ยังรักกันอยู่หรือเปล่า
ยังรักกันอยู่หรือเปล่า
Мы все еще любим друг друга?
ยังรักกันอยู่หรือเปล่า
Мы
все
еще
любим
друг
друга?
เรายังมีกันอยู่ไหม
Мы
все
еще
есть
друг
у
друга?
ที่มาจากความหวั่นไหว
Которые
рождаются
из
беспокойства.
เมื่อรอยยิ้มแฟนที่ให้
Когда
твоя
улыбка,
คล้ายคล้าย
มีแววห่างเหิน
Кажется,
стала
какой-то
отстраненной.
ทางเดินของคนต้อยต่ำ
Путь
простого
человека,
เทียวย่ำบนความขาดเขิน
Пролегает
по
ухабам
лишений.
คำว่าผิดหวัง
Слово
"разочарование"
แวะมาบ่อยครั้งเหลือเกิน
Посещает
слишком
часто.
เป็นแฟนคนจนนานเนิ่น
Мы
вместе
уже
так
долго,
แอบเมินหรือยังไม่รู้
Не
знаю,
стала
ли
ты
холодна
ко
мне.
ยามพี่ยืนสู้
Пока
я
борюсь,
อยากรู้ว่าแฟนยังรัก
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему.
ไม่กลัวหรอกนะงานหนัก
Я
не
боюсь
тяжелой
работы,
แต่กลัวดึงคนรักไม่อยู่
Но
боюсь
потерять
твою
любовь.
ต้นทุนคนยาก
У
бедного
человека,
มีแค่คำรักหนึ่งคำค้ำชู
Есть
только
одно
сокровище
— твоя
любовь.
ทางเหงาขาดเจ้าเดินคู่
На
одиноком
пути
без
тебя,
แรงใจนักสู้คงหาย
Силы
борца
иссякнут.
ยังใช่คนนี้หรือเปล่า
Ты
ли
та
самая,
ที่เจ้าพร้อมก้าวเคียงใจ
Что
готова
идти
со
мной
рука
об
руку?
ทางที่เราฝัน
К
нашей
общей
мечте,
อีกนานก่อนถึงจุดหมาย
Хоть
путь
еще
долог.
ยืนยันว่าพี่ทำได้
Я
справлюсь,
ถ้าใจยังรักกันอยู่
Если
ты
будешь
любить
меня.
ยามพี่ยืนสู้
Пока
я
борюсь,
อยากรู้ว่าแฟนยังรัก
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему.
ไม่กลัวหรอกนะงานหนัก
Я
не
боюсь
тяжелой
работы,
แต่กลัวดึงคนรักไม่อยู่
Но
боюсь
потерять
твою
любовь.
ต้นทุนคนยาก
У
бедного
человека,
มีแค่คำรักหนึ่งคำค้ำชู
Есть
только
одно
сокровище
— твоя
любовь.
ทางเหงาขาดเจ้าเดินคู่
На
одиноком
пути
без
тебя,
แรงใจนักสู้คงหาย
Силы
борца
иссякнут.
ยังใช่คนนี้หรือเปล่า
Ты
ли
та
самая,
ที่เจ้าพร้อมก้าวเคียงใจ
Что
готова
идти
со
мной
рука
об
руку?
ทางที่เราฝัน
К
нашей
общей
мечте,
อีกนานก่อนถึงจุดหมาย
Хоть
путь
еще
долог.
ยืนยันว่าพี่ทำได้
Я
справлюсь,
ถ้าเรายังรักกันอยู่
Если
мы
все
еще
любим
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.