Текст и перевод песни ไมค์ ภิรมย์พร - เทปม้วนนั้น
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เทปม้วนนั้น
That Cassette Tape
ยังเก็บเอาไว้เรื่อยมา
ช่วงเวลาที่เราใช้ร่วมกัน
I've
been
keeping
our
moments
together
close
to
my
heart
เพลงเพลงนั้นที่เคยเปิดฟังตอนเหงา
The
songs
we
used
to
listen
to
when
we
felt
lonely
เพลงนั้นของวันวานที่มันเป็นเพลงของเรา
The
melodies
that
were
once
ours,
now
they're
relics
of
the
past
เคยให้กันเมื่อวันเก่า
จากวันนั้น
ยังผูกพันเราไว้อยู่
A
gift
you
gave
me
long
ago,
connecting
us
still,
even
though
we're
apart
ผ่านมาไม่รู้ว่านานแค่ไหน
I
can't
remember
how
much
time
has
passed
คิดถึงทีไร
อบอุ่นหัวใจทุกครั้ง
But
every
time
I
think
of
you,
my
heart
fills
with
warmth
วันคืนผ่านไป
โลกก็เปลี่ยนไปหลายอย่าง
The
world
has
changed
in
countless
ways
since
those
days
แต่ไม่มีสักครั้ง
ที่ใจเราเปลี่ยนไปเลย
But
my
love
for
you,
it
remains
the
same,
it's
unwavering
เทปม้วนนั้น
ยังเก็บไว้ยังวางที่เก่า
That
cassette
tape,
I
still
keep
it
in
its
place
เทปม้วนนั้น
มีเรื่องราวของเราข้างใน
That
cassette
tape,
it
holds
our
memories
within
อยู่ด้วยกันในทุกเพลงที่ทำให้ยิ้มและร้องไห้
We're
together
in
every
song,
making
me
smile
and
cry
ขอบคุณที่ไม่เคยทิ้งกันไปไหน
Thank
you
for
never
leaving
my
side
อยากให้รักกันไปนานนาน
I
wish
that
our
love
will
last
forever
จะอยู่ที่ไหนเมื่อไร
เสียงเพลงเราก็ลอยมาให้ฟัง
No
matter
where
I
am
or
what
time
it
is,
our
music
finds
its
way
to
me
ในบางครั้งก็ยังร้องตามออกไป
Sometimes
I
can't
help
but
sing
along
เพลงนั้นที่มีคำและความทรงจำมากมาย
The
lyrics
hold
so
many
memories,
so
many
emotions
มีแค่เราที่เข้าใจ
และเพลงนั้น
ยังผูกพันเราไว้อยู่
Only
we
can
understand,
and
that
music,
it
still
keeps
us
connected
ผ่านมาไม่รู้ว่านานแค่ไหน
I
can't
remember
how
much
time
has
passed
คิดถึงทีไร
อบอุ่นหัวใจทุกครั้ง
But
every
time
I
think
of
you,
my
heart
fills
with
warmth
วันคืนผ่านไป
โลกก็เปลี่ยนไปหลายอย่าง
The
world
has
changed
in
countless
ways
since
those
days
แต่ไม่มีสักครั้ง
ที่ใจเราเปลี่ยนไปเลย
But
my
love
for
you,
it
remains
the
same,
it's
unwavering
เทปม้วนนั้น
ยังเก็บไว้ยังวางที่เก่า
That
cassette
tape,
I
still
keep
it
in
its
place
เทปม้วนนั้น
มีเรื่องราวของเราข้างใน
That
cassette
tape,
it
holds
our
memories
within
อยู่ด้วยกันในทุกเพลงที่ทำให้ยิ้มและร้องไห้
We're
together
in
every
song,
making
me
smile
and
cry
ขอบคุณที่ไม่เคยทิ้งกันไปไหน
Thank
you
for
never
leaving
my
side
อยากให้รักกันไปนานนาน
I
wish
that
our
love
will
last
forever
สัญญาจะอยู่ข้างข้าง
ตลอดไป
เราจะรักกันไปนานนาน
I
promise
to
be
by
your
side,
always.
We'll
love
each
other
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.