Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนไม่มีสิทธิ์
Mensch ohne Rechte
อยู่อย่างคนไม่มีสิทธิ์
ก็ผิดตั้งแต่วันที่เราเกิด
Als
Mensch
ohne
Rechte
zu
leben,
war
falsch
vom
Tag
meiner
Geburt
an.
เจ็บอย่างไรก็ทนไปเถิด
จะเกิดอะไรก็ต้องทน
(จะเจ็บอย่างไรก็จะทน)
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
ich
ertrage
es,
was
auch
geschieht,
muss
ich
ertragen
(egal
wie
weh,
ich
werd’s
ertragen)
หากว่าเธอสิ้นเยื่อใย
ประโยชน์อะไรที่จะบ่น
Wenn
du
keine
Zuneigung
mehr
hast,
welchen
Sinn
hat
es
zu
klagen?
อยู่อย่างดินต้องเจียมตน
จะอดจะทนเพราะเข้าใจ
Wie
Staub
zu
sein,
heißt,
bescheiden
zu
bleiben,
zu
hungern,
zu
dulden,
weil
ich
verstehe.
เมื่อเธอไม่รักก็ช่างเถิด
มันถูกอยู่แล้วที่เธอไป
Wenn
du
nicht
liebst,
sei’s
drum,
es
ist
richtig,
dass
du
gehst.
หากเป็นเราไม่ถูกใจใคร
ก็คงจะทำไปอย่างนั้นเหมือนกัน
Wärst
du
mir
nicht
zugetan,
würd’
ich
wohl
genauso
handeln.
คนอย่างเราต้องยอมอดทน
ได้เกิดเป็นคนก็บุญนักหนา
Menschen
wie
ich
müssen
geduldig
sein,
schon
als
Mensch
geboren
zu
sein
ist
Gnade.
เธอไม่แลก็แล้วแต่ฟ้า
สั่งลงมาให้เสียเธอไป
Wenn
du
mich
nicht
ansiehst,
liegt’s
am
Himmel,
der
befahl,
dich
zu
verlieren.
คนอย่างเราไม่มีอุทธรณ์
จะเจ็บจะร้อนต้องเก็บเอาไว้
Menschen
wie
ich
haben
kein
Recht
auf
Einspruch,
Schmerz
und
Glut
müssen
bewahrt
bleiben.
คนจะไปก็คือต้องไป
ดีแค่ไหนที่เธอเคยมอง
Wer
gehen
muss,
der
geht,
wie
schön
war’s,
als
du
mich
einst
ansahst.
(คนอย่างเราไม่มีอะไร
ไม่มีสิทธิ์มีเสียง
ได้เพียงแค่มอง)
(Menschen
wie
ich
haben
nichts,
kein
Recht,
keine
Stimme,
dürfen
nur
schauen.)
เมื่อเธอไม่รักก็ช่างเถิด
มันถูกอยู่แล้วที่เธอไป
Wenn
du
nicht
liebst,
sei’s
drum,
es
ist
richtig,
dass
du
gehst.
หากเป็นเราไม่ถูกใจใคร
ก็คงจะทำไปอย่างนั้นเหมือนกัน
Wärst
du
mir
nicht
zugetan,
würd’
ich
wohl
genauso
handeln.
คนอย่างเราต้องยอมอดทน
ได้เกิดเป็นคนก็บุญนักหนา
Menschen
wie
ich
müssen
geduldig
sein,
schon
als
Mensch
geboren
zu
sein
ist
Gnade.
เธอไม่แลก็แล้วแต่ฟ้า
สั่งลงมาให้เสียเธอไป
Wenn
du
mich
nicht
ansiehst,
liegt’s
am
Himmel,
der
befahl,
dich
zu
verlieren.
คนอย่างเราไม่มีอุทธรณ์
จะเจ็บจะร้อนต้องเก็บเอาไว้
Menschen
wie
ich
haben
kein
Recht
auf
Einspruch,
Schmerz
und
Glut
müssen
bewahrt
bleiben.
คนจะไปก็คือต้องไป
ดีแค่ไหนที่เธอเคยมอง
Wer
gehen
muss,
der
geht,
wie
schön
war’s,
als
du
mich
einst
ansahst.
(คนอย่างเราไม่มีอะไร
ไม่มีสิทธิ์มีเสียง
ได้เพียงแค่มอง)
(Menschen
wie
ich
haben
nichts,
kein
Recht,
keine
Stimme,
dürfen
nur
schauen.)
อยู่อย่างคนไม่มีสิทธิ์
Als
Mensch
ohne
Rechte
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solos Punkabutra, Nitipong Honark
Альбом
Temtung
дата релиза
01-12-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.