ไมโคร - ตายทั้งเป็น - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ไมโคร - ตายทั้งเป็น




เปลี่ยนใจให้เป็นหินเปลี่ยนตัวให้เป็นเหล็ก
Превращаюсь в камень, превращаю их в сталь.
ให้มันเข็งแรง และทนขึ้นมา
Швы прочные и устойчивые.
เกลียดใจที่ลุ่มหลงคลั่งเธอเหมือนคนบ้า
Ненавижу разум, одержим ею, как безумец.
เกลียดใจของเราที่อ่อนและแพ้เธอ
Ненависть к разуму, наша слабость и побежденная ею.
รู้ทั้งรู้ว่าเธอเหมือนไฟ
Я знаю, что ты любишь огонь.
คอยจะหลอมหัวใจเรา
Возможности растопляют наши сердца.
ร้อนทั้งร้อน แล้วเราก็ยังไป
Горячо горячо а потом мы тоже будем
ลุ่มหลงไฟ ในตัวเธอ
Чарующий огонь в ней.
เพื่อใจได้เป็นหิน
Сердце-это камень.
อาจทนและแข็งแกร่ง
Май-стойкий и сильный.
สู้ความร้อนแรง
Бойцы самые горячие
ไม่ยอมละลาย
Источник: растворенный
ฉุดใจให้หลุดพ้น
Тяга разума к освобождению
จากมุมที่มืดดำ
Из темного угла-чернота.
ที่เธอครองงำ
Она доминирует доминирует
ด้วยสิ่งที่ร้อน ดังไฟ
Каким пламенем?
รู้ทั้งรู้ว่าเธอเหมือนไฟ
Я знаю, что ты любишь огонь.
คอยจะหลอม หัวใจเรา
Возможности растопляют наши сердца.
ร้อนทั้งร้อน แล้วเราก็ยังไป
Горячо горячо а потом мы тоже будем
ลุ่มหลงไฟ
Зачарованный огонь
ถ้าไม่อยากจะตาย ทั้งเป็น
Если ты не хочешь умереть заживо.
เรา เราก็ต้องให้ใจ เข้มแข็ง
Нам просто нужно сохранять разум сильным.
หนี หนีไปจากความ ร้อนแรง
Побег от самого жаркого
ร้อน ร้อนจนแทบละลาย หลอมไป
Горячий жар, пока почти не растаял, не расплавился.
ถ้าไม่อยากจะตาย ทั้งเป็น
Если ты не хочешь умереть заживо.
เรา เราก็ต้องให้ใจ เข้มแข็ง
Нам просто нужно сохранять разум сильным.
หนี หนีไปจากความ ร้อนแรง
Побег от самого жаркого
ร้อน ร้อนจนแทบละลาย หลอมไป
Горячий жар, пока почти не растаял, не расплавился.
ถ้าไม่อยากตาย
Если не хочешь умирать
ถ้าไม่อยากตาย
Если не хочешь умирать
รู้ทั้งรู้ว่าเธอเหมือนไฟ
Я знаю, что ты любишь огонь.
คอยจะหลอม หัวใจเรา
Возможности растопляют наши сердца.
ร้อนทั้งร้อน แล้วเราก็ยังไป
Горячо горячо а потом мы тоже будем
ลุ่มหลงไฟ
Зачарованный огонь
ถ้าไม่อยากจะตาย ทั้งเป็น
Если ты не хочешь умереть заживо.
เรา เราก็ต้องให้ใจ เข้มแข็ง
Нам просто нужно сохранять разум сильным.
หนี หนีไปจากความ ร้อนแรง
Побег от самого жаркого
ร้อน ร้อนจนแทบละลาย หลอมไป
Горячий жар, пока почти не растаял, не расплавился.
ถ้าไม่อยากจะตาย ทั้งเป็น
Если ты не хочешь умереть заживо.
เรา เราก็ต้องให้ใจ เข้มแข็ง
Нам просто нужно сохранять разум сильным.
หนี หนีไปจากความ ร้อนแรง
Побег от самого жаркого
ร้อน ร้อนจนแทบละลาย หลอมไป
Горячий жар, пока почти не растаял, не расплавился.
ถ้าไม่อยากตาย
Если не хочешь умирать
ถ้าไม่อยากตาย
Если не хочешь умирать
ถ้าไม่อยากตาย
Если не хочешь умирать
ถ้าไม่อยากตาย
Если не хочешь умирать





Авторы: Moncheep Sivasinangkura, Santharn Lauhawattanavit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.