ไมโคร - อยากได้ดี - перевод текста песни на немецкий

อยากได้ดี - ไมโครперевод на немецкий




อยากได้ดี
Erfolg haben
นึกถึงตอนเรายังเล็กเป็นเด็กดี
Ich denke an die Zeit, als ich noch klein und brav war,
หน้าที่มีคือขยันและหมั่นเพียร
Meine Pflicht war fleißig und eifrig zu sein,
คอยทำตัวดีๆ อย่าเก อย่าซน อย่าเซียน
Mich gut zu benehmen, nicht frech, nicht wild, nicht schlau,
ทำตามคำสั่งสอนทุกคำ
Jedes Wort der Lehre befolgt,
ทำดีๆ เอาไว้ก็แล้วกัน
Einfach immer schön brav sein,
เรียนๆ ไป ขยันแล้วดี
Lernen, lernen, Fleiß bringt‘s schon,
คงมีบุญเป็นถึงเจ้านายใหญ่โต
Vielleicht werd‘ ich mal ein großer Boss.
แม้นรักดีมีคนรู้ผู้ใหญ่ชม
Wenn du brav bist, loben dich die Erwachsenen,
แม้นิยมเป็นโก๋ ผู้ใหญ่ตี
Bist du frech, gibt‘s Schläge, ganz klar,
พยายามทำตัวไม่เก เอ้าดี ก็ดี
Ich versuch‘, nicht frech zu sein, na gut, dann halt brav.
* ทำตัวดีเพียงหวังซักวัน
* Brav sein und hoffen, dass irgendwann
คงเป็นวันที่ฉันได้ดี
Der Tag kommt, an dem ich Erfolg hab,
เป็นคนดีดังเขาว่ากัน
Ein guter Mensch, wie man so sagt,
ทนรอคอยวันนั้นจะมาเพียงแต่
Ich warte geduldig, doch wann wird’s wahr?
ใคร ใครจะรู้ว่าเมื่อไหร่
Wer, wer weiß schon, wann es soweit ist,
จึงจะได้ดีอย่างหวัง
Dass ich endlich Erfolg hab, wie ich will?
(เรียนเข้าไป)
(Lern einfach weiter)
ทุกวิชาเราขยันคนชื่นชม
In jedem Fach bin ich fleißig, alle loben mich,
ทั้งสังคมเลขคณิตอังกฤษไทย
Mathe, Englisch, Thai, Gesellschaftskunde,
เรียนกันเป็นปีๆ ให้เรียนก็เรียนเข้าไป
Jahrelang lern ich, also lern ich halt weiter,
(เรียนเข้าไป)
(Lern einfach weiter)
เรียนทำไมเรียนเยอะเรียนยัน
Wozu das Ganze? Warum so viel?
เรียนทำไมไม่รู้เหมือนกัน
Keine Ahnung, frag mich nicht,
ใจมีเพียงแต่หวังซักวัน
Ich hoffe nur, dass irgendwann
คงเป็นวันที่ฉันนั้นคงได้ดี
Der Tag kommt, an dem ich Erfolg hab.
(สมจริงดั่งใจที่หวัง)
(Genau wie ich es mir wünsche)
* ทำตัวดีเพียงหวังซักวัน
* Brav sein und hoffen, dass irgendwann
คงเป็นวันที่ฉันได้ดี
Der Tag kommt, an dem ich Erfolg hab,
เป็นคนดีดังเขาว่ากัน
Ein guter Mensch, wie man so sagt,
ทนรอคอยวันนั้นจะมาเพียงแต่
Ich warte geduldig, doch wann wird’s wahr?
ใคร ใครจะรู้ว่าเมื่อไหร่
Wer, wer weiß schon, wann es soweit ist,
จึงจะได้ดีอย่างหวัง
Dass ich endlich Erfolg hab, wie ich will?
สมจริงดังคำ
Genau wie die Worte,
ที่ผู้ใหญ่คอย
Die die Erwachsenen
สอนเรากันมา
Mir immer sagen.
(เรียนเข้าไป)
(Lern einfach weiter)





Авторы: Nitipong Honark, Jaturont Emesbutr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.