ไมโคร - เรามันก็คน - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไมโคร - เรามันก็คน




เรามันก็คน
We Are All Human
คนเราที่ดี บางทีมันก็เลว
Even the best of us can falter at times
บางทีก็เลว แหลกเละกันไปบ้าง
Sometimes we fall apart, becoming shattered
บางคนที่ดี บางทีก็ต้องพลั้ง
Even the most upstanding individuals can make mistakes
ต้องมีเผลอ มีพลาดพลั้งกันอยู่แล้ว
All of us are bound to slip up every now and then
ใครเลยอยากเลว แหลกเละไปแบบนี้
Who among us truly desires to be broken and flawed?
คนเราก็มี ดีเลวกันไปบ้าง
We are all capable of both good and evil
ใครกันอยากเลว ใครกันอยากผิดหวัง
Who would willingly choose to hurt and disappoint?
ต้องมีเผลอ มีพลาดพลั้งกันอยู่แล้ว
None of us are immune to the occasional misstep
ที่ทำไป ทำให้เธอนั้นต้องเจ็บต้องช้ำใจ
The pain I have caused you weighs heavy on my soul
ก็รู้ตัวว่ามันผิด มันพลาดไป
I acknowledge that I have wronged you
ก็แล้วใครหล่ะ จะอยากทำร้ายเธอ
Would I intentionally inflict such suffering upon you?
คนเลวก็มี คนดีมีก็เห็น
There are good people in this world, and there are bad
ใครเลยอยากเป็น ผู้ร้ายกันไปบ้าง
Who among us truly desires to be a villain?
เรามันก็คน ไม่ใช่พระเอกหนัง
We are but human, not infallible heroes
ต้องมีเผลอ มีพลาดพลั้งกันอยู่แล้ว
Mistakes and imperfections are an intrinsic part of our nature
ผิดไปแล้ว ยอมรับกันว่ามันผิดมันพลาดไป
I admit that I have erred gravely
มันก็เลวกันไปบ้าง ไม่ตั้งใจ
Though my actions were not deliberate, they were nonetheless wrong
จะโทษใคร ฉันมันผิดมันพลาดเอง
Whom can I blame but myself?
ก็ยังอยากจะรักกัน ยังมีวันต่อไป
Despite my transgressions, my love for you remains
ได้แต่บอกว่าเสียใจ โทษที
I offer my sincere apologies
พลั้งไปบ้างไม่ตั้งใจ อภัยกันบ้างสิ
Please find it in your heart to forgive my unintentional mistakes
ได้แต่บอกว่าโทษทีผิดไปแล้ว
I deeply regret my actions
ผิดไปแล้ว ยอมรับกันว่ามันผิดมันพลาดไป
I admit that I have erred gravely
มันก็เลวกันไปบ้าง ไม่ตั้งใจ
Though my actions were not deliberate, they were nonetheless wrong
จะโทษใคร ฉันมันผิดมันพลาดเอง
Whom can I blame but myself?
ผิดไปแล้ว ยอมรับกันว่ามันผิดมันพลาดไป
I admit that I have erred gravely
มันก็เลวกันไปบ้าง ไม่ตั้งใจ
Though my actions were not deliberate, they were nonetheless wrong
จะโทษใคร ฉันมันผิดมันพลาดเอง
Whom can I blame but myself?
ผิดไปแล้ว
I have made a mistake






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.