ไมโคร - ไม่มีเหลือใคร - перевод текста песни на немецкий

ไม่มีเหลือใคร - ไมโครперевод на немецкий




ไม่มีเหลือใคร
Niemand ist geblieben
วันที่ฉันอับจนหนทาง
An dem Tag, als ich keinen Ausweg mehr sah,
ทุกทุกคนทุกทุกคนก็จากฉันไป
jeder, jeder hat mich verlassen,
แต่ยังหวังว่าเธอผู้เดียว
doch ich hoffte, dass nur du allein
จะเหลืออยู่จะเหลืออยู่
noch bleiben würdest, noch bleiben würdest,
และเข้าใจ
und verstehst.
แต่เธอคนสุดท้าย
Doch du, die Letzte,
ก็ยังจะไปทำไม
warum musst auch du gehen?
เธอต้องไปในตอนนี้
Du musst genau jetzt gehen,
ตอนที่ต้องการ
wenn ich dich brauche.
ใครซักคนขอร้องว่า
Ich flehe dich an,
อย่าเพิ่งจากฉันไป
verlass mich jetzt nicht.
เพราะฉันไม่มีเหลือใคร
Denn ich habe niemanden mehr,
ไม่มีอีกแล้วฉันจะ
keinen einzigen. Wie soll ich
อยู่และทนได้ไง
weitermachen, wie ertragen?
ถ้าฉันไม่มีเหลือใคร
Wenn ich niemanden mehr habe,
แม้เธอคนนี้
nicht einmal dich.
เธอหากเธอได้เห็นหัวใจ
Wenn du mein Herz sehen könntest,
มันร้องไห้มันร้องไห้
es weint, es weint,
มันทรมานหากว่า
es leidet qualvoll. Wenn du
เธอได้ยินหัวใจ
mein Herz hören könntest,
ที่เรียกเธอที่เรียกเธอ
das dich ruft, das dich ruft,
ที่ต้องการเธอคง
das dich braucht du würdest
ไม่ทิ้งฉันไปไกล
mich nicht so weit gehen lassen.
เธอคงไม่ไปใน
Du würdest nicht gehen,
ตอนนี้ตอนที่ไม่มีใครซักคน
jetzt, wo kein einziger bleibt.
ขอร้องว่าอย่าเพิ่งจาก
Ich flehe: Verlass mich nicht,
ฉันไปเพราะฉันไม่มี
denn ich habe niemanden mehr,
เหลือใครไม่มีอีกแล้ว
keinen einzigen. Wie soll ich
ฉันจะอยู่และทนได้ไง
weitermachen, wie ertragen?
ถ้าฉันไม่มีเหลือใคร
Wenn ich niemanden mehr habe,
แม้เธอคนนี้
nicht einmal dich.
ขอร้องว่าอย่าเพิ่งจาก
Ich flehe: Verlass mich nicht,
ฉันไปเพราะฉันไม่มี
denn ich habe niemanden mehr,
เหลือใครไม่มีอีกแล้ว
keinen einzigen. Wie soll ich
ฉันจะอยู่และทนได้ไง
weitermachen, wie ertragen?
ถ้าฉันไม่มีเหลือใครแม้เธอคนนี้
Wenn ich niemanden mehr habe, nicht einmal dich.





Авторы: Moncheep Sivasinangkura, Bruno Brugnano, Santharn Lauhawattanavit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.