ไอซ์ ศรัณยู - หมอนสองใบกับใจเหงาๆ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไอซ์ ศรัณยู - หมอนสองใบกับใจเหงาๆ




หมอนสองใบกับใจเหงาๆ
Two Pillows and a Lonely Heart
ล้มตัวลงที่นอน กับใจเหงาๆ
I lie down on my bed with a lonely heart
ที่ไม่มีใครสนใจ
That no one cares about
หมอนมีอยู่สองใบ แต่เราทำไม
I have two pillows, but why do I
ต้องนอนคนเดียวทุกคืน
Have to sleep alone every night?
เหงา... ไม่มีใครให้กอด
Lonely... There's no one to hold me
อยากจะมีใครข้างกายเหมือนคนอื่น
I want someone beside me like everyone else
หนาว... ไม่เคยมีซักคืน
Cold... I've never had a night
ที่อุ่นในใจและหลับสบายฝันดี
That was warm in my heart and where I slept soundly and dreamed sweetly
ถึงมีผ้าห่ม แต่มันก็หนาว
Even though I have a blanket, I'm still cold
ถ้ายังว่างเปล่าอยู่อย่างนี้
If I'm still empty like this
ก็ได้แต่หวังว่าซักวันคงต้องมี
I can only hope that someday there will be
หนึ่งคนดีๆ หลับตาในอ้อมแขนกัน
One special someone, closing their eyes in my arms
เหลียวไปที่หมอนเดิม
I look at the pillow next to me
ก็คงจะดีหากมีบางคนหนุนมัน
It would be nice if someone else was sleeping on it
และเป็นคนสำคัญ
And was someone important
ที่ในทุกเช้าได้ตื่นมาเจอทุกที
Whom I could wake up to every morning
เหงา... ไม่มีใครให้กอด
Lonely... There's no one to hold me
อยากจะมีใครข้างกายเหมือนคนอื่น
I want someone beside me like everyone else
หนาว... ไม่เคยมีซักคืน
Cold... I've never had a night
ที่อุ่นในใจและหลับสบายฝันดี
That was warm in my heart and where I slept soundly and dreamed sweetly
ถึงมีผ้าห่ม แต่มันก็หนาว
Even though I have a blanket, I'm still cold
ถ้ายังว่างเปล่าอยู่อย่างนี้
If I'm still empty like this
ก็ได้แต่หวังว่าซักวันคงต้องมี
I can only hope that someday there will be
หนึ่งคนดีๆ หลับตาในอ้อมแขนกัน
One special someone, closing their eyes in my arms
เหงา... ไม่มีใครให้กอด
Lonely... There's no one to hold me
อยากจะมีใครข้างกายเหมือนคนอื่น
I want someone beside me like everyone else
หนาว... ไม่เคยมีซักคืน
Cold... I've never had a night
ที่อุ่นในใจและหลับสบายฝันดี
That was warm in my heart and where I slept soundly and dreamed sweetly
ถึงมีผ้าห่ม แต่มันก็หนาว
Even though I have a blanket, I'm still cold
ถ้ายังว่างเปล่าอยู่อย่างนี้
If I'm still empty like this
ก็ได้แต่หวังว่าซักวันคงต้องมี
I can only hope that someday there will be
หนึ่งคนดีๆ หลับตาในอ้อมแขนกัน
One special someone, closing their eyes in my arms
ถึงมีผ้าห่ม แต่มันก็หนาว
Even though I have a blanket, I'm still cold
ถ้ายังว่างเปล่าอยู่อย่างนี้
If I'm still empty like this
ก็ได้แต่หวังว่าซักวันคงต้องมี
I can only hope that someday there will be
หนึ่งคนดีๆ หลับตาในอ้อมแขนกัน...
One special someone, closing their eyes in my arms...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.