Текст и перевод песни ไอซ์ ศรัณยู - อยากโดนเป็นเจ้าของ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากโดนเป็นเจ้าของ
Хочу, чтобы ты стала моей
ซ้ายก็มีคนจอง
ขวาก็จูงมือกัน
Слева
пара,
справа
держатся
за
руки,
ฉันก็ยังต้องว่างเปล่าเหมือนเดิม
А
я
по-прежнему
одинок.
ร้างมานานเกินไป
คนนั้นจะเป็นใคร
Так
долго
я
один,
кто
же
будет
моей,
ฟ้าไม่มีเวลาตอบฉันเลย
Небеса
не
дают
ответа.
อยากจะขอเจอคนดีดี
แค่สักคน
Хочу
встретить
хорошую
девушку,
хотя
бы
одну,
บนถนนที่มันยังมีแต่ความเหงา
На
этой
улице,
полной
одиночества.
โปรดสงสารหัวใจที่ทน
ทนเหงาไม่ค่อยได้
Пожалей
мое
сердце,
которое
больше
не
может
выносить
одиночество.
อยากโดนใครเป็นเจ้าของเต็มที
รักกันที
Хочу,
чтобы
ты
стала
моей,
полюбила
меня.
คนโสดที่ใจดีดีมีหรือเปล่า
Есть
ли
в
мире
одинокая
девушка
с
добрым
сердцем?
หัวใจต้องใช้กับใคร
เก็บไว้ไม่เคยได้ใช้งาน
Мое
сердце
жаждет
любви,
оно
пылится
без
дела.
อยากเป็นคนมีเจ้าของเต็มที
หาเป็นปี
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
я
искал
тебя
много
лет.
แต่จะเป็นใครกันดี
เธอหรือเปล่า
Может
быть,
это
ты
та
самая,
ที่มาพอดีกับใจ
กับรักที่มันมีเพียงแค่คำเดียว
Которая
идеально
подходит
моему
сердцу,
с
любовью,
которую
можно
описать
одним
словом,
ที่รอจะใช้กันสองคน
Которую
мы
разделим
на
двоих.
ยิ้มเขาก็ไม่มอง
ทักเขาก็ไม่คุย
Улыбаюсь
– не
смотришь,
говорю
– не
отвечаешь,
ทำเอาใจฉันหายตั้งหลายที
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
ต้องเหงาไปถึงเท่าไหร่
ฟ้าถึงจะเข้าใจ
Как
долго
мне
еще
быть
одному,
чтобы
небеса
услышали
меня
หาเวลาเอาใจใส่ฉันที
И
помогли
найти
тебя?
อยากจะขอเจอคนดีดี
แค่สักคน
Хочу
встретить
хорошую
девушку,
хотя
бы
одну,
บนถนนที่มันยังมีแต่ความเหงา
На
этой
улице,
полной
одиночества.
โปรดสงสารหัวใจที่ทน
ทนเหงาไม่ค่อยได้
Пожалей
мое
сердце,
которое
больше
не
может
выносить
одиночество.
อยากโดนใครเป็นเจ้าของเต็มที
รักกันที
Хочу,
чтобы
ты
стала
моей,
полюбила
меня.
คนโสดที่ใจดีดีมีหรือเปล่า
Есть
ли
в
мире
одинокая
девушка
с
добрым
сердцем?
หัวใจต้องใช้กับใคร
เก็บไว้ไม่เคยได้ใช้งาน
Мое
сердце
жаждет
любви,
оно
пылится
без
дела.
อยากเป็นคนมีเจ้าของเต็มที
หาเป็นปี
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
я
искал
тебя
много
лет.
แต่จะเป็นใครกันดี
เธอหรือเปล่า
Может
быть,
это
ты
та
самая,
ที่มาพอดีกับใจ
กับรักที่มันมีเพียงแค่คำเดียว
Которая
идеально
подходит
моему
сердцу,
с
любовью,
которую
можно
описать
одним
словом,
ที่รอจะใช้กันสองคน
Которую
мы
разделим
на
двоих.
อยากโดนใครเป็นเจ้าของเต็มที
รักกันที
Хочу,
чтобы
ты
стала
моей,
полюбила
меня.
คนโสดที่ใจดีดีมีหรือเปล่า
Есть
ли
в
мире
одинокая
девушка
с
добрым
сердцем?
หัวใจต้องใช้กับใคร
เก็บไว้ไม่เคยได้ใช้งาน
Мое
сердце
жаждет
любви,
оно
пылится
без
дела.
อยากเป็นคนมีเจ้าของเต็มที
หาเป็นปี
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
я
искал
тебя
много
лет.
แต่จะเป็นใครกันดี
เธอหรือเปล่า
Может
быть,
это
ты
та
самая,
ที่มาพอดีกับใจ
กับรักที่มันมีเพียงแค่คำเดียว
Которая
идеально
подходит
моему
сердцу,
с
любовью,
которую
можно
описать
одним
словом,
ให้เราได้ใช้กันสองคน
Чтобы
мы
могли
разделить
ее
на
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.