ไอซ์ ศรัณยู - แก้ปัญหาตัวเองไม่ได้ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไอซ์ ศรัณยู - แก้ปัญหาตัวเองไม่ได้




แก้ปัญหาตัวเองไม่ได้
I can't solve my own problems
ตอนใครๆผิดหวังและเจ็บช้ำใจ มีปัญหามากมาย
When someone was disappointed and hurt, with problems everywhere,
ก็ให้คำปรึกษาเขาไป แก้ปัญหาให้ใครง่ายดาย
I gave them advice, solving their problems easily.
ตอบคำถามว่าเขาควรทำเช่นไร
I answered their questions about what they should do,
ช่วยเหลือจนมันผ่านไปในทุกเหตุการณ์
Helping them through everything.
มองอะไรเข้าใจ เก่งไปทุกอย่าง ฟังดูเหมือนฉลาด
I could see through anything, I was good at everything, I seemed smart,
หาหนทางออกพบทุกที กี่ปัญหาที่ใครเขามี
I always found a way out, no matter what their problem was.
คนคนนี้ยินดีเต็มใจทุกครั้ง ไม่ว่าเป็นใครก็ตาม
I was always happy to help, no matter who it was.
ไม่เคยทอดทิ้ง โว...
I never gave up... Oh...
แต่พอเป็นตัวเอง ไม่รู้ทำอย่างไร
But when it comes to me, I don't know what to do.
มองทางใดก็มืดก็มนเหลือเกิน
Every path I look at is dark and gloomy.
เดินหาทางไม่ถูก ไม่รู้เพราะอะไร
I can't find the right path, I don't know why.
เซ็งตัวเองไม่รู้ทำอย่างไร
I'm so frustrated with myself, I don't know what to do.
ได้แต่เก่งปลอบใจ เรื่องของคนอื่น
I'm good at consoling others, about their problems.
ต้องทุกข์ทน ขมขื่น ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้เลย
I have to suffer, in bitterness, I can't help myself at all.
เคยเข้าใจอะไร กลับไปไม่เป็น
I used to understand everything, but now I don't know.
มองไม่เห็นคำตอบ หาหนทางแก้ไขไม่เจอ
I can't see the answers, I can't find a solution.
แค่วันนี้มันเจ็บเหมือนหัน ก็อ่อนแอเกินจะทำอะไร
It hurts so much right now, I'm too weak to do anything.
เพราะเขาคนเดียวจากไป แค่เพียงเท่านั้น โว.
Because he's gone, that's all. Oh.
แต่พอเป็นตัวเอง ไม่รู้ทำอย่างไร
But when it comes to me, I don't know what to do.
มองทางใดก็มืดก็มนเหลือเกิน
Every path I look at is dark and gloomy.
เดินหาทางไม่ถูก ไม่รู้เพราะอะไร
I can't find the right path, I don't know why.
เซ็งตัวเองไม่รู้ทำอย่างไร
I'm so frustrated with myself, I don't know what to do.
ได้แต่เก่งปลอบใจ เรื่องของคนอื่น
I'm good at consoling others, about their problems.
ต้องทุกข์ทน ขมขื่น
I have to suffer, in bitterness.
ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้
I can't help myself.
คนคนเดียวที่ฉัน ช่วยเขาไม่ไหว
The only person I can't help,
คือตัวฉันเอง จะพยายามยังไง
Is myself. I don't know how to try,
ก็ไม่มีทาง ไม่รู้ทำไม ฮา...
There's no way. I don't know why. Ha...
เดินหาทางไม่ถูก ไม่รู้เพราะอะไร
I can't find the right path, I don't know why.
เซ็งตัวเองไม่รู้ทำอย่างไร
I'm so frustrated with myself, I don't know what to do.
ได้แต่เก่งปลอบใจเรื่องของคนอื่น
I'm good at consoling others, about their problems.
ต้องทุกข์ทน ขมขื่น ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้เลย
I have to suffer, in bitterness, I can't help myself at all.





Авторы: Narongvit Techatanawat, Suttapat Maneechot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.